Käännös "strongly" venäjän
Käännösesimerkit
adverbi
Occupation is strongly related to income.
Занятия сильно связаны с доходом.
The river flow is strongly regulated.
Сток реки сильно зарегулирован.
O3 is a strongly oxidant gas.
О3 является сильно окисляющим газом.
Foreign trade strongly affected by depression.
Сильное влияние спада на внешнюю торговлю.
The cell smelled strongly of urine, and there was no toilet.
В этом помещении не было туалета и сильно пахло мочой.
We can feel it more strongly at the beginning of the session.
И мы еще сильнее ощущаем его в начале сессии.
They could be strongly affected by ocean acidification.
Они могут подвергнуться сильному воздействию закисления океана.
It decreased strongly during 1995 - 2000 in the Elbe river.
Этот объем сильно уменьшился в 19952000 годах.
The effects of that eruption are still being strongly felt.
Последствия извержения попрежнему ощущаются весьма и весьма сильно.
Most strongly, sir.
Намного сильнее, сэр.
Very strongly tipped.
Сильно очень перегнул.
He'd object most strongly.
Он бы сильно возражал.
I strongly suspect not.
Сильно подозреваю, что нет.
You smell so strongly.
От вас сильно пахнет.
You're a strongly motivated student.
Ты сильно мотивированный студент.
Don't do it too strongly.
Не надо так сильно.
He was so strongly susceptible.
Он был сильнейше слаб.
Oh, I strongly doubt that.
- Очень сильно сомневаюсь. - Правда?
The distinction had perhaps been felt too strongly.
Последнее отличие подействовало на него, пожалуй, слишком сильно.
This feeling usually began to torment him even more strongly in the evening hours.
В вечерний час это ощущение обыкновенно еще сильней начинало его мучить.
“It's affected her strongly!” Svidrigailov muttered to himself, frowning. “Avdotya Romanovna, calm yourself!
— Сильно подействовало! — бормотал про себя Свидригайлов, нахмурясь. — Авдотья Романовна, успокойтесь!
As each swelling was popped, a large amount of thick yellowish green liquid burst forth, which smelled strongly of petrol.
Когда очередной пупырышек лопался, наружу выбрызгивалось немалое количество густой желтовато-зеленой жидкости с сильным запахом бензина.
The inside was horrible; it smelled strongly of seaweed, the wind whistled through the gaps in the wooden walls, and the fireplace was damp and empty.
Внутри был настоящий кошмар — сильно пахло морскими водорослями, сквозь дыры в деревянных стенах внутрь с воем врывался ветер, а камин был отсыревшим и пустым.
In short, a certain fire kept flaring up in them more and more strongly and imprudently, which frightened her and in the end became hateful to her.
Одним словом, в них всё сильнее и неосторожнее вспыхивал некоторый огонь, который пугал ее и стал ей наконец ненавистен.
“Here’s an idea,” said Ron loudly, before Harry could speak, “why don’t you shut your mouth?” Perhaps the word “weasel” had affected Ron particularly strongly.
— У меня мысль, — вмешался Рон прежде, чем Гарри успел ответить. — Может, тебе заткнуться? Наверное, сильнее всего подействовало на Гарри слово «отвертеться».
Harry glanced quickly at Snape, who also looked annoyed, though Harry strongly suspected that this was less because of Malfoy’s rudeness than the fact that McGonagall had reprimanded one of his house.
Гарри бросил быстрый взгляд на Снегга, тот тоже выглядел рассерженным, хотя, как сильно подозревал Гарри, не столько невоспитанностью Малфоя, сколько тем, что Макгонагалл сделала выговор одному из его подопечных.
I'll confess to you, I myself was strongly inclined to support that opinion, judging, first, by your stupid and partly vile actions (unexplainable by anything), and, second, by your recent behavior with your mother and sister.
Признаюсь тебе, я и сам сильно был наклонен поддерживать это мнение, во-первых, судя по твоим глупым и отчасти гнусным поступкам (ничем не объяснимым), а во-вторых, по твоему недавнему поведению с матерью и сестрой.
adverbi
The history of the settlement and development of Guyana is linked strongly to the Atlantic Ocean.
История становления и развития Гайаны крепко связана с Атлантическим океаном.
His hair is black and curly; his eyes are dark brown; he is strongly built; and his complexion is light brown.
Волосы - черные, вьющиеся; глаза - карие; крепкого телосложения; цвет лица - смуглый.
This can succeed only when the parties commit themselves to dialogue, and when the international community is strongly united in support.
Этого можно будет добиться лишь тогда, когда сами стороны продемонстрируют приверженность диалогу, а международное сообщество, крепко сплотившись, окажет поддержку.
His hair is dark brown; his eyes are dark brown; he is strongly built; his complexion is light brown; and he may have a light brown mustache.
Волосы - темно-коричневые; глаза - темно-карие; крепкого телосложения; цвет лица - смуглый; может носить светло-каштановые усы.
Tajikistan has set out strongly on a peaceful course of building a free and economically developed State, and no forces will succeed in hindering this process, for it is the will of the people.
Республика Таджикистан крепко встала на мирные рельсы построения свободного и экономически развитого государства и никаким силам не удастся помешать этому процессу, ибо это - волеизъявление народа.
The United Arab Emirates strongly believes that success in achieving the MDGs requires an effective and solid global partnership within the framework of the agreed recommendations of the Millennium Declaration and other development conferences and forums.
Объединенные Арабские Эмираты твердо убеждены в том, что для достижения успеха в реализации ЦРДТ необходимо эффективное и крепкое глобальное партнерство, сформированное на основе согласованных на международном уровне рекомендаций, изложенных в Декларации тысячелетия, и вынесенных на других конференциях и форумах по вопросам развития.
The Secretary-General strongly supports the principle of consolidation of communications activities under a senior official and the main thrust of the Task Force report that: (a) in order to turn the United Nations into an effective modern communications-oriented organization there must be strong central leadership of a unified communications function by a senior official who is part of the Secretary-General’s immediate team; and (b) that the United Nations capacity to communicate at the country level, where the United Nations is already deploying about 40 per cent of the resources of the Department of Public Information, must be broadened through imaginative local partnerships with United Nations associations, other non-governmental organizations and parts of the United Nations system.
253. Генеральный секретарь решительно поддерживает принцип объединения информационной деятельности под руководством старшего должностного лица и целиком разделяет главную мысль доклада Целевой группы относительно того, что: а) для того чтобы превратить Организацию Объединенных Наций в эффективную, современную, ориентированную на массовую коммуникацию организацию, должно быть обеспечено крепкое централизованное руководство объединенной деятельностью в области коммуникации со стороны старшего должностного лица, входящего в непосредственное окружение Генерального секретаря; и b) потенциал Организации Объединенных Наций в области коммуникации на страновом уровне, куда Организация Объединенных Наций уже направляет около 40 процентов ресурсов Департамента общественной информации, должен быть расширен на основе творческого развития местных партнерских связей с ассоциациями содействия Организации Объединенных Наций, другими неправительственными организациями и элементами системы Организации Объединенных Наций.
A strongly built smith?
Крепко сложенный кузнец?
Strongly-built, worked as a smith.
Крепко сложен... Работает как кузнец.
Because you and he are linked, strongly linked.
Потому что вы с ним связаны, крепко связаны.
Oatholics believe quite strongly in a united I reland, Sergeant.
Католики крепко верят в единую Ирландию, сержант.
Five-foot-ten, strongly built, about 180 pounds.
Пять футов десять дюймов, крепкого телосложения, около 80 кг веса.
The heart remembers most strongly the people who always love you.
Сердце очень крепко помнит людей, которые всегда любят Вас.
I strongly believe Bizzi's going to go out there and nail it.
Я крепко верю в то, что Биззи выйдет и покорит их.
The long answer I'll hash out when I write a strongly-worded letter to myself.
Развернуто я опишу в письме с крепким словцом, адресованном себе.
And I believe strongly that I'm the only person who can truly lead Applsn.
И я крепко верю, что я единственный человек, который сможет возглавлять Applsn.
The 3M company were after a paper glue that would stick cards and paper together really strongly, and one of their research chemists was so bad at it that he just ...
Компания "3M" занималась разработкой клея, который бы соединял карточки и бумагу очень крепко, а один из их исследователей химиков был настолько некомпетентен в этом вопросе, что он просто ...
Tired and smelling strongly of dragon dung, Professor Sprout’s preferred type of fertiliser, the Gryffindors trooped back up to the castle an hour and a half later, none of them talking very much;
Утомленные и крепко пахнущие драконьим навозом, который был любимым удобрением профессора Стебль, гриффиндорцы потянулись обратно в замок. Разговаривали мало.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test