Käännös "strong emotions" venäjän
Käännösesimerkit
United Nations exhibits often elicit strong emotional responses.
Выставки, которые проводятся в Организации Объединенных Наций, нередко вызывают сильные эмоции.
I appreciate that, in spite of sometimes serious reservations and strong emotions, all members have chosen to join the consensus decision.
Я признателен им за то, что, несмотря на существующие оговорки, в некоторых случаях серьезные оговорки, и сильные эмоции, все делегации все же решили присоединиться к консенсусному решению.
At first the media focused on a small number of Palestinian youngsters in Denmark who celebrated the attacks and consequently aroused massive and strong emotional reactions.
Сначала средства массовой информации обрушились на небольшую группу палестинских подростков в Дании, которые праздновали эти теракты и поэтому вызвали массовую волную сильных эмоций.
The fact of the contemporary world is that young people who do not seek refuge in drugs, or strong emotions, or violence, or pure consumerism are today asking themselves what they should do in order to avoid a bleaker future.
Реальностью современного мира является то, что та часть молодежи, которая не ищет спасения в наркотиках, сильных эмоциях, насилии или чистом вещизме, задается сегодня вопросом о том, что она должна сделать для того, чтобы будущее не было более мрачным.
Deeply held political convictions frequently provoke strong emotions but there is authority to show that even strong and intemperate words or actions may not demonstrate a seditious intention if done with the purpose of expressing legitimate disagreement with the government of the day ...
Глубоко укоренившиеся политические убеждения зачастую провоцируют сильные эмоции, но на то и существует орган власти, чтобы доказать, что даже сильные и несдержанные выражения или действия могут не свидетельствовать о намерении подстрекательства к мятежу, если это делается с целью выражения законного несогласия с данным правительством.
But the subsequent republication of the cartoons in a number of European newspapers, despite the strong emotions they aroused in the Muslim world, tends to bear out Samuel Huntington's theory of the clash of civilizations, aside from any arguments about the legitimate defence of freedom of expression.
Однако последующая публикация карикатур несколькими европейскими газетами, несмотря на сильные эмоции, спровоцированные этими рисунками в исламском мире, может, помимо лигитимной защиты свободы выражения мнений, стать еще одним подтверждением тезиса Сэмюэля Хантингтона о конфликте цивилизаций.
Answer truthfully... and try to avoid strong emotion.
Говорите только правду. ...и постарайтесь избежать сильных эмоций.
Sometimes patients coming off anesthesia exhibit strong emotions.
Иногда пациенты отходящие от наркоза испытывают сильные эмоции.
so you're just putting out this really strong emotion of,
Таким образом вы запускаете очень сильную эмоцию:
Seeks a woman to share strong emotions and discoveries.
Ищет женщину, разделяющую сильные эмоции, готовую к открытиям.
Too much strong emotion in close proximity is hard to block.
Слишком сильные эмоции тяжело блокировать на таком расстоянии.
The captain discovered that strong emotions and needs destroy the spore influence.
Капитан выяснил, что сильные эмоции и нужды разрушают влияние спор.
And you, my dear, have felt some very strong emotions lately.
А ты, моя дорогая, испытала несколько очень сильных эмоций за последнее время.
Gene wanted us to deal with some memories accompanied by strong emotions.
Джин хотел, чтобы мы работали с воспоминаниями, завязанными на сильных эмоциях.
When you step back into your own shoes, Was there a strong emotion connected to it?
При возвращении на круги своя - возникают ли сильные эмоции?
Seeing you at that cocktail party, it brought back some-- well, some strong emotions.
Когда ты пришел на вечеринку, это оживило в памяти... Некоторые сильные эмоции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test