Käännösesimerkit
B. Constitutional and statutory provisions on human rights
B. Конституционные и законодательные положения по правам человека
Statutory provisions are provided throughout the text where applicable.
В надлежащих случаях в тексте цитируются законодательные положения.
Furthermore, there are a number of statutory provisions with regard to the social security of employees.
Кроме того, ряд законодательных положений регламентирует систему социального обеспечения трудящихся.
99. A statutory provision on shelter services was adopted in June 2009.
99. Законодательное положение об услугах, оказываемых приютами, было принято в июне 2009 года.
Moreover, all statutory provisions addressed to aliens must, in general, be objective.
Кроме того, все законодательные положения об иностранцах должны в целом носить объективный характер.
(c) It was entitled to participate in a procedure under Article 1 (1) of the Umwelt-Rechtsbehelfsgesetz and expressed itself in that matter according to the applicable statutory provisions or, contrary to the applicable statutory provisions, was not given an opportunity to express itself.
с) она имела право участвовать в процедуре, предусмотренной в статье 1 (1) Umwelt-Rechtsbehelfsgesetz, и выразила свое мнение по этому вопросу на основании применимых законодательных положений или, вопреки применимым законодательным положениям, ей было отказано в возможности выразить свое мнение.
In addition to this statutory provision, there are a number of organisations that protect the interests of Aruban artists.
В дополнении к этому законодательному положению в стране работает ряд организаций, защищающих права творческих работников Арубы.
In the near future, the university will therefore be obliged to operate in accordance with these new statutory provisions.
Таким образом, в ближайшем будущем университет будет обязан действовать в соответствии с этими новыми законодательными положениями.
The difficulty arises at the practical level: the enforcement of these various statutory provisions is hampered by sociological factors.
На практике исполнение различных законодательных положений сталкивается с трудностями, связанными с противодействием социального характера.
Statutory provisions provide for free legal counsel.
Нормативные положения предусматривают бесплатное пользование услугами адвоката.
There are also a number of statutory provisions governing the social security of employees.
Существует и ряд нормативных положений, регламентирующих вопросы социального обеспечения наемных работников.
2.3 Statutory provision on the award of benefits to the victims of human rights violations
2.3) Нормативные положения, предусматривающие льготы жертвам нарушений прав человека
Scots law in this area is a careful balance of common law and statutory provision.
Шотландское законодательство в этой области представляет собой тонкое равновесие между общим правом и нормативными положениями.
The individual Länder are responsible for implementing the statutory provisions and for all associated administrative tasks.
Осуществление нормативных положений и решение всех смежных административных задач входит в компетенцию земель.
Having completed work on model statutory provisions on procurement of goods and construction, the Commission decided to proceed with the elaboration of model statutory provisions on procurement of services and assigned this work to the Working Group on the New International Economic Order.
Завершив работу над типовыми нормативными положениями о закупках товаров (работ), Комиссия решила перейти к разработке типовых нормативных положений о закупках услуг и поручила эту работу Рабочей группе по новому международному экономическому порядку.
Without such an extension of the statutory provision for expropriation, it will not be possible for the authorities to prevent or resolve conflicts".
Без расширения сферы действия нормативных положений об экспроприации власти не смогут предотвращать и улаживать конфликты".
55. An attempt was being made to introduce statutory provisions to deal with the overall system.
55. Предпринята попытка разработки нормативных положений с целью регулирования деятельности системы в целом.
In some countries statutory provisions limit the use of such gases by the terminology "butane" and "propane".
В некоторых странах нормативные положения ограничивают использование таких газов с помощью наименований "бутан" и "пропан".
Any weapon so defined in the relevant statutory provisions is considered to be a weapon of war.
Оружием военного назначения считается оружие, определяемое таким образом в нормативных положениях, действующих в этой области.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test