Käännös "starry" venäjän
Starry
adjektiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
adjektiivi
Uzbek astronomers were the first to compile an accurate map of the starry sky.
Ими впервые была составлена наиболее точная карта звездного неба.
Let moral law and reason prevail so that we can preserve the starry sky.
Пусть моральный закон и разум возобладают, с тем чтобы мы могли сохранить звездное небо.
Let us recall the words of Immanuel Kant, who said that "Two things fill the mind with ever new and increasing admiration and awe: the starry heavens above me and the moral law within me".
Давайте вспомним слова Иммануила Канта, который сказал: <<Две вещи наполняют душу всегда новым и все более сильным удивлением и благоговением -- это звездное небо надо мной, и моральный закон во мне>>.
Beautiful starry sky.
Красивое звездное небо.
Ah, it's Starry Night.
это Звездная Ночь.
Ah, "A Starry Knight"...
О, "Звездный рыцарь"...
- Dark night, very starry.
- Темная ночь, очень звездная.
My blanket is the starry sky...
Мое одеяло - звездное небо...
Even this starry, star-studded night.
И в эту звездную ночь,
Starry sky – my sister – accursed men –
Звездное небо. Сестра, проклявшая людей.
In the starry light blue sky
Голубые небеса в звездном сиянии.
- Tinkerbell, firefly and starry bear.
Один момент! - Тинкербелл, светлячок и звездная медведица.
- A son of Earth and Starry Heaven.
- Сын Земли и Звездного Неба.
It was a clear, starry night.
Стояла ясная звездная ночь.
Above him was a black starry sky.
Над его головой стояло черное звездное небо.
He was looking up at the starry sky, and Albus Dumbledore was crouched over him.
Над ним было звездное небо и лицо Альбуса Дамблдора.
It wound up on to the top of a grassy knoll, now grey under the pale starry night;
Она привела и на вершину травяного холма, залитого серым звездным светом;
There was a terrible ghastly silence. The Vogon Constructor fleet coasted away into the inky starry void.
Воцарилось леденящее душу молчание. Строительные корабли вогонов канули в чернильную звездную бездну.
There seemed to be a cottage a short way away under the wide starry sky, and he thought he saw movement outside it.
Ему показалось, что невдалеке под звездным небом виднеется домик, а рядом с ним движутся какие-то люди.
Once back under the starry sky, Harry heaved Dumbledore on to the top of the nearest boulder and then to his feet.
Как только они снова оказались под звездным небом, Гарри помог Дамблдору забраться на верхушку ближайшего валуна и встать там на ноги.
The night was clear, cool, and starry, but smoke-like wisps of mist were creeping up the hill-sides from the streams and deep meadows.
Стояла ясная, прохладная, звездная ночь, но дымчатые клочья тумана всползали на холмы из низменных луговин и от глубинных ручейков, – всползали и оседали.
But out of the deep shadow of the dale rose a vast spire of smoke and vapour; as it mounted, it caught the rays of the sinking moon, and spread in shimmering billows, black and silver, over the starry sky.
Однако же из долины, затопленной темнотой, вздымался огромный столп дымных паров, клубившихся и опадавших, и под лучами луны черно-серебряные клочья расползались в звездном небе.
Harry put his glasses on his bedside table and got into bed but did not pull the hangings closed around his four-poster; instead, he stared at the patch of starry sky visible through the window next to Neville’s bed.
Гарри снял очки, положил на тумбочку и лег, но полог не задернул и стал смотреть на квадрат звездного неба в окне возле кровати Невилла.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test