Käännös "stage by stage" venäjän
Stage by stage
Käännösesimerkit
3. Stage-by-stage programming of activities.
3. Поэтапное планирование деятельности.
71. A stage-by-stage approach will need to be taken with regard to information systems.
71. Подход к информационным системам должен быть поэтапным.
The technical review process will be in three stages and carried out stage by stage.
3. Технический обзор включает три этапа и проводится поэтапно.
In such conditions, we consider it important to move forward to that objective stage by stage.
В этих условиях мы считаем важным двигаться к цели поэтапно.
It is then a recent policy that has been built up stage by stage.
Тем самым речь идет о недавно принятой политике с намеченным поэтапным ее выполнением.
The Russian Federation, at the same time, is very much in favour of a stage-by-stage progress towards this end.
Российская Федерация одновременно привержена поэтапному продвижению к этой цели.
This issue must be addressed either in parallel with the current FMCT negotiations or on a stage—by—stage basis.
Эту проблему надо урегулировать либо параллельно с текущими переговорами по ДЗПРМ, либо на поэтапной основе.
The document sets out the programme for the stage-by-stage preparation of Uzbekistan's athletes to participate in these Games.
В рамках документа утверждена Программа поэтапной подготовки спортсменов Узбекистана к участию в этих играх.
A gradual and stage-by-stage approach should be taken so as to ensure many countries’ participation in the Register.
При этом следует применять постепенный, поэтапный подход, чтобы обеспечить массовое участие стран в Регистре.
I suggest you write a sort of chronology that recaps the deterioration of your relationship with Jacques, stage by stage, noting the key dates.
Советую вам составить хронологию событий, чтобы стало понятно, как портились ваши отношения С Жаком, поэтапно. Запишите ключевые даты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test