Käännösesimerkit
Spring floods will continue causing damage in the lower part of the basin.
В низовьях бассейна весенние паводки будут причинять ущерб.
The hydrological regime is characterized by one significant spring flood.
61. Гидрологический режим характеризуется одним значительным весенним паводком.
Spring floods cause damage, particularly in the Russian part of the basin.
Весенние паводки причиняют ущерб, особенно в российской части бассейна.
Spring floods will continue causing damage in parts of the basin.
На ряде участков бассейна весенние паводки будут попрежнему причинять ущерб.
By height, water levels often reach the maximums of spring floods.
По высоте уровень воды часто достигает максимальных отметок весеннего паводка.
In certain areas, the response to the annual spring floods was hampered by fighting.
Боевые действия в некоторых районах затруднили принятие мер реагирования на ежегодные весенние паводки.
There, water levels often reach the maximum of spring floods, and in some years even surpass them.
низовьях уровень воды часто достигает максимального уровня весеннего паводка, а в отдельные годы даже превышает его.
In the aftermath of the spring floods that affected 22,000 households in 13 provinces, and with winter approaching, the humanitarian community together with the Government is reviewing short- and long-term shelter needs.
После весенних наводнений, негативно сказавшихся на положении 22 000 семей в 13 провинциях, и в связи с приближением зимы гуманитарное сообщество, совместно с правительством, проводит обзор краткосрочных и долгосрочных потребностей в жилье.
This included the provision of 51,370 metric tons of food assistance to nearly 1.4 million Afghans, including 325,400 people affected by localized emergencies such as the spring floods.
Сюда вошли 51 370 метрических тонн продовольственной помощи приблизительно 1,4 миллиона афганцев, в том числе 325 400 афганцам, которые пострадали в результате локальных чрезвычайных ситуаций, таких как весенние наводнения.
60. Central Asia's economic development was hampered in 2007-2008 by weather-related natural disasters, including the harshest winter in three decades and subsequent spring flooding that destroyed infrastructure and farmland.
60. На экономическое развитие в Центральной Азии в 2007 году и в первом квартале 2008 года повлияли неблагоприятные погодные условия, в том числе самая суровая за последние три десятилетия зима и последующие весенние наводнения, которые нанесли ущерб инфраструктуре и сельскому хозяйству.
Those spring floods in the Midwest!
Ёти весенние наводнени€ на среднем западе. –азве не отлично?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test