Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Individual persons must have a spotless record and fulfil certain requirements regarding education and professional practice in order to be licensed as audit experts or auditors (art. 4 of the Act).
22. Чтобы получить лицензию в качестве экспертов по аудиту или аудиторов, соответствующие лица должны иметь безупречную репутацию и отвечать определенным требованиям с точки зрения образования и профессиональной практики (статья 4 Закона).
Under the Act of 18 December 1998 on the Civil Service (Journal of Laws of 1999, No. 49, item 483, as amended) everyone who fulfils necessary requirements, i.e. is a Polish citizen, enjoys full public rights, has not been penalized for an intentionally committed offence, possesses qualifications required in the civil service, enjoys a spotless reputation and has qualifications necessary for work at a given position, may be employed in the civil service.
Согласно Закону от 18 декабря 1998 года о гражданской службе ("Вестник законов" за 1999 год, № 49, пункт 483, с поправками) на работу в систему гражданской службы может быть принят каждый, кто удовлетворяет необходимым требованиям, т.е. является гражданином Польши, пользуется всей полнотой публичных прав, не был наказан за намеренно совершенное правонарушение, имеет необходимую для работы в гражданской службе квалификацию, безупречную репутацию и обладает квалификацией, необходимой для работы на соответствующей должности.
Record's spotless.
Личное дело - безупречное.
Place looks spotless.
Квартира выглядит безупречно.
My record's spotless.
У меня безупречное прошлое.
These papers are spotless.
Эти документы безупречны.
A little too spotless.
Немного слишком безупречной.
Christine Poule is spotless.
Кристина Пуль безупречна.
The bitch is spotless.
Эта стерва безупречна.
- She has a spotless record...
-Ее досье безупречно...
As the usually spotless living room was now covered in dust and bits of brick, this remark didn’t go down too well with the Dursleys.
Поскольку доселе безупречно чистая, без единой пылинки гостиная была теперь покрыта хлопьями сажи и засыпана обломками кирпича, Дурсли восприняли это заявление без должного энтузиазма.
adjektiivi
It's... spotless in here.
Тут... так чисто.
Actually, they're spotless.
Вообще-то там всё чисто.
Oh...it was spotless.
Она была идеально чистой.
Bella's hands were spotless.
Руки Беллы были чистыми.
Spotless. It's almost too clean.
Ничего, даже чересчур чисто.
And your phone is spotless?
А твой телефон чист?
Make sure everything's spotless.
Смотри, что бы все было чисто.
His soul isn't so spotless.
Его душа не так чиста.
I want the kitchen spotless tonight,
Хочу, чтобы кухня была без единого пятнышка сегодня.
Well, we must work extra hard... to make sure the manor is spotless.
Ну, нам придётся напряжённо поработать, чтобы поместье было без единого пятнышка.
Keep it spotless and glorify it.
Сохраните ее незапятнанной и прославьте ее.
Spotless reputation, a source of inspiration to young girls all across the country.
Со своей незапятнанной репутацией она является источником вдохновения и примером для молодых женщин нашей страны.
I can't find a stain on you, but my experience tells me that no man is spotless.
Я не могу найти твою слабость, но мой опыт подсказывает мне, что не существует незапятнанных мужчин.
Now ASA Hellinger has seen fit to charge my client, Troy Mallick, a respected executive with a spotless record.
Теперь помощник прокурора Хеллинджер считает уместным обвинять моего клиента, Троя Маллика, уважаемого руководителя с незапятнанной репутацией.
All right, we need to be looking for the people that were hired to fire them, not investigating their murder victim, who's a decorated agent with a spotless record.
И нам нужно найти людей, которых подрядили пострелять из него, а не изучать их жертву, агента с кучей наград и незапятнанной репутацией.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test