Käännös "society of university" venäjän
Käännösesimerkit
Three meetings a week were conducted with civil society organizations, universities, political parties and faith-based organizations to promote peace and reconciliation
Проводилось по 3 совещания в неделю с участием организаций гражданского общества, университетов, политических партий и религиозных организаций по вопросам поощрения мира и примирения
Relevant governmental institutions, civil society representatives, universities and occupational chambers were consulted in the preparation process and they significantly contributed to the content of the report.
В процессе подготовки были проведены консультации с соответствующими государственными учреждениями, представителями гражданского общества, университетами и профессиональными палатами, которые внесли значительный вклад в формирование содержания доклада.
That response is a joint effort that involves various sectors of the Government, civil society organizations, universities, the private sector, United Nations agencies and bilateral partners.
Эти меры являются совместными усилиями, прилагаемыми различными секторами правительства, организациями гражданского общества, университетами, частным сектором, учреждениями Организации Объединенных Наций и двусторонними партнерами.
This project, which is being promoted by the Subcommission for the protection of the human rights of prisoners, has the support of civil society organizations, universities and professional societies of psychologists and physicians.
Данный проект, осуществляемый по инициативе подкомиссии по правам человека в местах лишения свободы, пользуется поддержкой организаций гражданского общества, университетов и профессиональных ассоциаций врачей и психологов.
In Brazil, the fight against AIDS is a common effort that involves the various sectors of the Government, civil society organizations, universities, the private sector, United Nations agencies and bilateral partners.
В Бразилии борьба со СПИДом является общим делом, в котором принимают участие различные представители правительства, организации гражданского общества, университеты, частный сектор, учреждения Организации Объединенных Наций и двусторонние партнеры.
The report is aimed at decision makers and programme planners working in government agencies, civil society institutions, universities and scientific research centres, regional and international organizations, the media and interested members of the community.
Целевой аудиторией доклада являются органы, принимающие решения, и разработчики программ, работающие в государственных ведомствах, учреждениях гражданского общества, университетах и научно-исследовательских центрах, региональные международные организации, СМИ и заинтересованные представители общества.
(b) Engage communities (including community-based organizations, families and individuals), civil society organizations, universities and research institutes, mass media and the private sector in providing input into literacy policy;
b) вовлечение общин (включая общинные организации, семью и частных лиц), организаций гражданского общества, университетов и исследовательских институтов, средств массовой информации и частного сектора в усилия по оказанию содействия разработке политики в области обеспечения грамотности;
New modalities for South-South cooperation through civil society organizations, universities, the private sector, networks and Governments offer unique opportunities for accelerating progress towards the Goals in developing countries.
Новые условия сотрудничества по линии Юг-Юг при посредничестве организаций гражданского общества, университетов, частного сектора, сетей и правительств предоставляют широкие возможности для ускорения прогресса в достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в развивающихся странах.
A draft report was prepared based on the contributions received, which was published and made available online for public consultation, enabling participation of civil society stakeholders, universities, councils, and government organizations from all over Brazil.
Поступившие вклады были взяты за основу при составлении проекта доклада, который был опубликован и выложен в электронном виде для целей консультации с общественностью, что позволило привлечь к участию объединения гражданского общества, университеты, советы и государственные органы из всех частей Бразилии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test