Käännös "soaped" venäjän
Soaped
verbi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Soaping each other up.
Намыливали друг дружку.
Use more soap, then...
Тогда намыливайся сильнее...
Now I'm soaping myself up.
Сейчас я намыливаю себя.
You soap the socks the night before.
Намыливаешь носки на ночь
You know, we turn it off when we're soaping up.
Выключай воду, когда намыливаешься.
Showered, too, and, uh, soaped everywhere.
Также принимал душ и, ээ, весь намыливался.
soap up a wash cloth d give me a good, thorough cleaning.
намыливал мочалку и мыл меня должным образом.
I mean that I put them in water and put soap on them. Ah!
- Я ставлю их в воду и намыливаю.
Yeah, he's in the shower soaping up his incredibly chiseled physique.
Да, он в душе. Намыливает свое невероятно точеное телосложение.
мылить
verbi
Soaps and cosmetics
Мыло и косметика
- There's no soap in the soap thingy.
- Нет мыла, в этой штуке для мыла.
Mechanic's soap.
Мыло для автомехаников?
- Soap's not.
- А мыло нет.
It's soap.
Это просто мыло.
Like, it doesn't soap up like real soap,
Меня достало это. И оно не мылится так, как мылится настоящее мыло.
Soaps, shampoo... cologne.
Мыло, шампунь... одеколон.
I use soap.
Я моюсь мылом.
Use the soap!
Мыло! Мой же!
Women love soaps.
Женщины любят "мыло".
The use of linen renders soap such.
Употребление белья делает таковым мыло.
There are also towels, mats and soap.
Кстати – может, пригодятся – полотенца, мыло и прочее.
ash-hopper and big kettle to bile soap in by the little hut;
рядом с хибаркой куча золы и большой котел для варки мыла;
Leather and soap are in Great Britain taxed at three halfpence a pound, candles at a penny;
Кожа и мыло обложены в Великобритании в размере 3 1/2 п. с фунта, свечи — в размере 1 пенни;
Tom he went to the soap-kettle and searched around, and fetched back the iron thing they lift the lid with;
Том пошел к котлу для варки мыла, поискал там и принес железную штуку, которой поднимают крышку котла;
They use a lot of water that’s heated from the outside, and you aren’t supposed to get soap into the bathwater and spoil it for the next guy.
Воду нагревают вне ванны и переливают в нее, пользоваться мылом нельзя, иначе ты загрязнишь воду, в которой будет после тебя купаться другой человек.
He washed zealously that morning—Nastasya found him some soap—washed his hair, his neck, and especially his hands.
Вымылся он в это утро рачительно, — у Настасьи нашлось мыло, — вымыл волосы, шею и особенно руки.
Kelp is a species of sea-weed, which, when burnt, yields an alkaline salt, useful for making glass, soap, and for several other purposes.
Солянка — вид морской травы — будучи сожжена, дает щелочную соль, употребляемую при выделке стекла, мыла и других целей.
In Great Britain, the principal taxes upon the necessaries of life are those upon the four commodities just now mentioned, salt, leather, soap, and candles.
В Великобритании главными налогами на предметы необходимости являются налоги на четыре только что упомянутых предмета потребления, а именно на соль, кожу, мыло и свечи.
Soap, salt, candles, leather, and fermented liquors have, indeed, become a good deal dearer; chiefly from the taxes which have been laid upon them.
Мыло, соль, свечи, кожа и спиртные напитки, правда, значительно вздорожали, главным образом благодаря обложению налогами.
мыть мылом
verbi
He said that on enrolling recruits were tattooed (as the Special Rapporteur could see) "for protection", and that magic was present at every stage of the fighting: they drank herbs which protected them from death, they could not wash with soap, they went to war naked or dressed in grass; they yelled "May" when they attacked so that enemy bullets striking them would turn to water; they were not allowed carnal relations with women; in combat they could not retreat or even look sideways, and so forth.
Он сообщил, что после вступления в ряды "маи-маи" на его тело была нанесена "защитная" татуировка, которую Специальный докладчик имел возможность лично видеть, и что в ходе всего периода подготовки будущие бойцы используют элементы ритуальной магии: они питаются растениями, защищающими их от смерти; им запрещено мыться мылом; в ходе боевых операций они действуют обнаженными или носят традиционную одежду из листьев; при нападении они кричат "маи-маи", с тем чтобы при соприкосновении с телом вражеские пули превращались в капли воды; им запрещается вступать в половой контакт с женщинами; в ходе боя они не имеют права ни отступать, ни оглядываться назад и т.д.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test