Käännösesimerkit
One example is the absolute prohibition on the use of torture, a norm so widely accepted as to have the status of customary international law.
В качестве примера можно привести абсолютный запрет на применение пыток - принцип, настолько широко признанный, что он имеет статус обычной международно-правовой нормы.
Certainly, the provisions of the NPT are so widely accepted that they constitute a norm of international behaviour that those few countries that have not joined yet should well consider.
Безусловно, положения ДНЯО получили настолько широкое признание, что они уже являются нормой международного поведения, и то небольшое число стран, которые пока еще не присоединились к нему, должны пересмотреть свою позицию.
38. Mr. Talbot (Guyana), speaking on behalf of the Rio Group, observed that the 1977 Protocols to the 1949 Geneva Conventions were currently so widely accepted that they were sometimes equated with customary law and considered binding on all.
38. Г-н Талбот (Гайяна), выступая от имени группы Рио, замечает, что Протоколы 1977 года к Женевским конвенциям 1949 года в настоящее время настолько широко признаны, что их иногда приравнивают к обычному праву и считают имеющими обязательную силу для всех.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test