Käännösesimerkit
However, legally that small step has far-reaching implications.
В то же время с юридической точки зрения такой маленький шаг имеет весьма далеко идущие последствия.
advance in small steps (too much planning or projects that are too large may easily become inefficient); and
продвигаться маленькими шагами (чрезмерное планирование или слишком крупные проекты легко могут быть неэффективными);
The science clubber, the Earth and the universe: "One small step for a man, one giant leap for mankind"
Члены клуба "Земля и Вселенная": "Для человека - один маленький шаг, для человечества - гигант-ский рывок вперед"
I paraphrase Neil Armstrong: this would be a small step on the long road to peace throughout the world.
Я хотел бы перефразировать Нила Армстронга: это был бы маленький шаг на длинном пути к миру во всем мире.
But it was important never to forget the many small steps constantly being made towards the consolidation of peace.
Однако важно никогда не забывать о тех маленьких шагах, которые постоянно делаешь в направлении упрочения мира.
Technically it is only a small step from the one global certificate to omitting the issuance of any certificate.
С технической точки зрения единый глобальный сертификат от прекращения выдачи любых сертификатов отделяет только один маленький шаг.
67. While the scale of necessary change can seem daunting, this does not mean that small steps are of no value.
67. Хотя масштабы необходимых изменений могут казаться огромными, это вовсе не означает бесполезность даже и маленьких шагов.
It should by now be abundantly clear to all of us that we cannot cross this chasm of development financing by taking a series of small steps.
Нам всем должно быть совершенно ясно сейчас, что мы не можем преодолеть пропасть финансирования развития, делая серию маленьких шагов.
My delegation strongly encourages those delegations who are still hesitating to take this very small step to consider the issue again.
Моя делегация решительно призывает те делегации, которые все еще колеблются, сделать этот очень маленький шаг, вновь рассмотреть эту проблему.
Just one small step.
Только один маленький шаг.
Small step, giant leap.
Маленький шаг, большой скачок.
One small step for man.
Маленький шаг для человека.
One small step, Bud.
Всего лишь один маленький шаг, парень.
One small step toward greatness.
Один маленький шаг к величию.
Small steps are taken every year, and all of them are important.
Ежегодно предпринимаются небольшие шаги, и все они являются важными.
Both small steps and bold measures were needed.
Для этого необходимо как предпринять небольшие шаги, так и принять решительные меры.
However, even small steps in that direction would be significant.
Тем не менее даже небольшие шаги в этом направлении могут иметь большое значение.
Throwing a spotlight on such abuses is one small step towards addressing them.
Освещение таких злоупотреблений представляет собой небольшой шаг вперед на пути к их устранению.
We take small steps forward one day, followed by recurring episodes of bad news.
Как только мы делаем небольшой шаг вперед, за ним тут же следуют новые плохие известия.
Often, small steps on the ground could later lead to progress in more complex dossiers.
Часто небольшие шаги по конкретным вопросам могут привести к прогрессу по более сложным темам.
Trust cannot be restored overnight, but small steps can lead toward resolution.
Доверие невозможно восстановить в одночасье, тем не менее, можно небольшими шагами продвигаться в направлении урегулирования ситуации.
I thought we took a small step forward.
Я думал, что мы сделали небольшой шаг вперед.
Then why don't we start with a small step?
Тогда почему бы нам не начать с небольшого шага?
What I like to do with patients in your condition is to take this therapy small steps at a time.
Если будет легко. Для пациентов в твоём состоянии лучше всего продвигаться в лечении небольшими шагами за сеанс.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test