Käännös "skull is" venäjän
Skull is
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Ballast, Skull
Балласт, череп
Skull - 7151
Череп - 7151
Skull and crossbones
Череп и скрещенные кости
That skull is human.
Это человеческий череп.
Libby's skull is pristine.
Череп Либби нетронут.
Ugh, skull is cracked.
Ух, череп треснул.
His skull is fractured.
У него раздроблен череп.
His skull is transparent.
У него прозрачный череп.
Well, your skull is fractured.
Твой череп разбит.
The reconstructed skull is complete.
Восстановление черепа завершено.
The skull is brachycephalic...
Череп брахицефалический (непропорционально короткая голова)
The skull is cool.
У падре тоже был череп.
Her skull is split-open.
У неё череп раскроен.
“The skull… danger in your path, my dear…”
— Череп… опасность на твоем пути, мой дорогой…
Thoughts are not etched on the inside of skulls, to be perused by any invader.
Мысли не напечатаны внутри черепа, чтобы их мог изучить всякий любопытный.
The smile shocked Paul: it had a skull look on the Duke's narrow features.
Эта улыбка поразила Пауля: узкое лицо герцога вдруг показалось ему черепом.
It was shrinking very fast, growing balder and balder, the black hair and stubble retracting into his skull;
черные волосы сначала укорачивались, а потом и вовсе пропали в черепе;
However, it would send your skull flying well enough if you pressed the muzzle of it against your temple.
но уж, конечно, может своротить череп на сторону, если приставить его вплоть к виску.
It’s full of skulls and stuff and its under the lake, so the light’s all green.”
Там черепа и всякое такое. Подземелье прямо под озером, поэтому свет такой зеленоватый.
“We lost them in the dark,” said Ron. “Dad, why was everyone so uptight about that skull thing?”
— Мы их потеряли в темноте, — отозвался Рон. — Пап, отчего все так разволновались из-за этого черепа?
Black’s face looked more skull like than ever as he stared at Pettigrew with his fathomless eyes.
Блэк устремил на Петтигрю ледяной взгляд, и лицо его стало особенно похоже на череп.
The blow landed directly on the skull, with the sharp edge, and immediately split the whole upper part of the forehead, almost to the crown.
Удар пришелся прямо по черепу, острием, и сразу прорубил всю верхнюю часть лба, почти до темени.
Bending over and examining her again more closely, he saw clearly that the skull was shattered and even displaced a little to one side.
Нагнувшись и рассматривая ее опять ближе, он увидел ясно, что череп был раздроблен и даже сворочен чуть-чуть на сторону.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test