Käännös "sitnica" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Two of those hit Borovik forest, while the third fell in the vicinity of a school in the village of Sitnica.
Два снаряда разорвались в Боровицком лесу, а третий неподалеку от школы в деревне Ситница.
The cadastre borders between the counties of Sitnica in the Federal Republic of Yugoslavia and the neighbouring Croatian counties are shown in the map, attached hereto.
Кадастровые границы между округами Ситница в Союзной Республике Югославии и соседними хорватскими округами показаны на прилагаемой к настоящему письму карте.
From the enclosed map of the area in question it is evident that the locations of Gusarska Jama, Sitnica and Borovik are all located inside the territory of the Republic of Bosnia and Herzegovina.
Из прилагаемой карты данного района видно, что Гусарска-Яма, Ситница и Боровик расположены на территории Республики Боснии и Герцеговины.
On an ad hoc basis there has been cooperation with Serbian experts on the phenol pollution of the Sitnica River and on the damage assessment of the bombed Zvecan railway bridge.
На специальной основе осуществлялось сотрудничество с сербскими экспертами в связи с загрязнением фенолом вод реки Ситница и оценкой ущерба от взрыва на железнодорожном мосту в Звечане.
In January 2003, UNEP and OCHA responded to a request for international assistance concerning a phenol spill in the Sitnica and Ibar river system in Kosovo.
18. В январе 2003 года ЮНЕП и УКГД приняли все необходимые меры в ответ на просьбу об оказании международной помощи в связи с разливом фенола в речной системе Ситницы и Ибара в Косове.
From 8.20 p.m. until 9.10 p.m., the Croatian army launched seven shells from the area of St. Barbara's Church (Dubravka), which hit the area of Sitnica village and Borovik forest in the territory of the Federal Republic of Yugoslavia.
С 20 ч. 20 м. до 21 ч. 10 м. хорватская армия произвела семь выстрелов с позиции в районе церкви св. Варвары (Дубравка); снаряды разорвались в деревне Ситница и в Боровицком лесу на территории Союзной Республики Югославии.
Namely, on 23 August 1995 at 12.30 p.m. local time, the Croatian Army fired a heavy mortar shell from the position of Cesmina Glava which fell in the area of the Sitnica village, approximately 800 metres deep into the territory of the Federal Republic of Yugoslavia.
В частности, 23 августа 1995 года в 12 ч. 30 м. по местному времени с позиции Хорватской армии в Чесмина-Главе был произведен выстрел из тяжелого миномета; мина разорвалась в районе деревни Ситница приблизительно на 800 метров вглубь территории Союзной Республики Югославии.
According to information of the Army of Yugoslavia, on 19 September 1995 at 7.25 p.m., the Croatian army fired twice from a 20-mm anti-aircraft gun from the area of Cesmina Glava against the positions of the Army of Yugoslavia in the area of Sitnica village, 12 kilometres north-west of Herceg Novi.
По сообщению армии Югославии, 19 сентября 1995 года в 19 ч. 25 м. хорватская армия выпустила из района Цесмина-Глава из 20-миллиметрового зенитного орудия два снаряда по позициям армии Югославии в районе деревни Ситница в 12 км к северо-западу от Герцег-Нови.
As regards the structure of goods movements, steady flows have now been established in export and transit traffic on the following routes: Krasnoye-Minsk-Molodechno (17-20 million tonnes), Zaolsha-Bigosovo (8-22 million tonnes), Sitnica-Minsk (6-10 million tonnes) and Barbarov-Zhlobin-Minsk (6-8 million tonnes).
В настоящее время в структуре грузопотоков установились устойчивые потоки по вывозу и транзиту по направлениям Красное - Минск - Молодечно (17-20 млн. тонн груза), Заольша - Бигосово (8-22 млн. тонн груза), Ситница - Минск (6-10 млн. тонн груза), Барбаров - Жлобин - Минск (6-8 млн. тонн груза).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test