Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The old woman was let in by the side door down the vaulted passage by Paul's room and she was allowed a moment to peer in at him where he lay in his bed.
Старуху впустили через боковую дверь, провели сводчатым коридором мимо комнаты Пауля, и она, заглянув в нее, увидела лежащего в постели юного наследника.
Lockhart called to the crowd, and he set off back to the castle with Harry, who was wishing he knew a good Vanishing Spell, still clasped to his side. “A word to the wise, Harry,” said Lockhart paternally as they entered the building through a side door.
Он все еще держал за плечи Гарри, который горько в этот миг пожалел, что не знает волшебства для мгновенного исчезновения. — Мудрое решение, Гарри, — покровительственно произнес Локонс, входя в замок вместе с Гарри через боковые двери. — В этой сцене с юным Криви я тебя выручил.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test