Käännös "show that are and that" venäjän
Show that are and that
Käännösesimerkit
It showed that:
Они показали, что:
The analyses show that:
Исследования показали, что:
The survey showed that:
Опрос показал, что:
This survey showed that:
Результаты исследования показали, что:
What did the data show?
Что показали данные?
These tables show that:
8. В этих таблицах показано, что:
Table 3 shows that:
В таблице 3 показано, что:
The tables below show:
В нижеследующей таблице показаны:
The survey findings showed that:
Результаты обследования показали, что:
8. I intend to show**:
8. Намереваюсь показать**:
So Ralph showed me what the rhythm was.
Ну так вот, Ральф показал мне ритм.
I propose to show him law.
Вот я и хочу показать ему, что такое закон.
I’d like to show Staley something.”
Я хочу показать кое-что Стэйли.
You are forgetting what I have showed you.
Ты забываешь о том, что я тебе показал.
So I went in and showed them the drawing.
Меня впустили внутрь и я показал картину.
And taking him by the arm, he showed him to the door.
И, взяв его за руку, он показал ему на дверь.
Did Aglaya show my letter to the old lady?
Не показала ли Аглая записку старухе?
I’ve had it developed, I wanted to show you—”
Я напечатал их, хочу тебе показать
“We’ll need to show this to Madam Pomfrey,” he said.
— Нужно будет показать его мадам Помфри, — сказал он.
And what is she trying to show with that bonnet of hers!
И что это она хочет показать своим чепчиком!
показывают, что есть и что
They show that:
Их результаты показывают, что:
Results show that:
Результаты исследований показывают, что:
Figures showing hectometres must be clearly distinguishable from those showing whole kilometres.
Цифры, показывающие гектометры, должны быть четко отличимы от цифр, показывающих целые километры.
2.17.1. a designation showing:
2.17.1 обозначение, показывающее:
(a) Visual instruments showing:
а) Визуальные приборы, показывающие:
That shows what can be achieved.
Она показывает, чего можно на деле добиться.
The Middle East is showing the way.
Ближний Восток показывает путь.
(d) Supporting schedules showing:
d) дополнительные ведомости, показывающие:
The detector shows that there is no risk of explosion.
Прибор показывает, что опасности взрыва нет.
What's in your pocket, show me!
Что у тебя в кармане, показывай!
I showed you where they were sitting.
Я вам показывал, где они сидели.
Yes, it shows delicacy and intelligence on your part.
– Это даже показывает вашу деликатность и ум.
Yeah, but if Dumbledore was alive, why wouldn’t he show himself?
— Если Дамблдор жив, почему он не показывается?
Anyway, maybe it only shows dead people.
Кстати, может, это зеркало показывает только тех, кто уже умер?
All these scars show is zat my husband is brave! And I shall do zat!
А все эти шгамы показывают только, как отважен мой муж!
“Now, if there’s no countercurse, why am I showing you?
Возникает вопрос — если все равно нет противодействующего заклятия, то зачем я вам это показываю?
She had to look at Ron to see what he was showing them.
Гермионе пришлось перевести взгляд на Рона, чтобы разглядеть, что он показывает.
Here, I'll pay!” He pulled the money from his pocket and showed it to the policeman.
Я заплачу, вот! — Он вытащил из кармана деньги и показывал полицейскому.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test