Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
adjektiivi
It's shoddy teaching, and it makes for shoddy surgeons.
Это дрянное обучение и оно дает нам дрянных хирургов.
Your selection is shoddy.
У вас дрянной выбор.
They flood the market with their shoddy goods.
Заполонили рынок своей дрянью.
Now, this is very shoddy work, Pinkman.
На данный момент, это очень дрянная работа, Пинкмэн.
The mortician Todd's mother used was shoddy.
Похоронное бюро, которое использовала мать Тодда было дрянным.
Your shoddy stage setup almost killed my guitarist!
Твоя дрянная аппаратура чуть не убила моего гитариста!
Your shoddy boots may have cost them their lives.
Ваши дрянные сапоги могли стоить им жизни.
The routine's getting shoddy and I don't like it.
Рутина стала дрянью и мне не нравится это.
You will shine to the death, you are shoddy
Ты будешь блистать до смерти, ты дрянной
- Yeah, well, there are shoddy indicators all around this place.
Так, хорошо, значит дрянные индикаторы вокруг этого места.
96. This scurrilous accusation that so casually vilifies both the Sudan and Eritrea highlights the shoddy approach and poor standards of the Monitoring Group in its investigative work.
96. Такое оскорбительное обвинение и небрежное очернение Судана и Эритреи подчеркивает низкопробный подход и низкие стандарты Группы контроля в ходе ее расследований.
Is that this is just shoddy police work.
Это низкопробная полицейская работа.
Oscar had gotten injured on a shoddy device George Sr. Had invented...
Оскар поранился о низкопробное устройство, которое изобрел Джорж старший..
That's exactly the kind of shoddy police work I was talking about.
Это именно та низкопробная работа полиции, о которой я говорила.
What happened is that you bolted this statue to its base incorrectly, and your shoddy workmanship almost killed me,and so now... I'm gonna fire you... - dude.
Случилось то, что ты прикрутил эту статую к постаменту неправильно, и твоя низкопробная деятельность едва меня не убила, так что теперь я тебя уволю, придурок.
I bet it's shoddy.
Готова спорить они фальшивые.
That is shoddy workmanship is what that is.
То фальшивое мастерство и есть то это.
Looks like your shoddy first-aid skills did the trick.
Похоже твое фальшивое уменье по оказанию первой помощи надурило их.
But you're not here alone without Grissom to show me a marbled face and shoddy audio.
Но вы здесь одна без Гриссома, чтобы показать мне каменное лицо и притворный голос.
A shoddy methodology bordering on fraudulent.
Поддельная методология граничащая с мошенничеством.
I don't know what kind of-- of shoddy stan--
Не знаю, что за вид...поддельных стандартов...
The consumer's acceptance of wood is dependent upon good design, good engineering, good detailing of quality products and construction at competitive prices taking into account full life costing. (Too often the industry has let itself down by shoddy products, execution and design, damaging its long term market prospects).
Принятие древесины потребителем зависит от надлежащего проектирования, надлежащего инжиниринга, надлежащего определения спецификаций качественных изделий и конкурентоспособных цен строительства, учитывающих издержки за весь срок службы. (Зачастую промышленность сама вредила своей репутации в результате выпуска низкосортных изделий, низкого качества выполненных работ и претенциозности дизайна, нанося тем самым ущерб долгосрочным перспективам развития рынка.)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test