Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
86. The Japan Agency for Marine-Earth Science and Technology operates the Shinkai 6500 submersible.
86. Японское агентство мореземлеведческой науки и техники эксплуатирует погружной аппарат <<Синкай 6500>>.
(** DSV SHINKAI 6500: A manned research submersible vehicle of JAMSTEC (Japan Agency for Marine-Earth Science and Technology) with the greatest depth range of activity in the world.
(** Глубоководное погружное средство <<Синкай 6500>> -- пилотируемый исследовательский погружной аппарат агентства <<ДЖАМСТЕК>> с наиболее широким диапазоном глубин в мире.
The Japan Agency for Marine-Earth Science and Technology has also developed the "Shinkai 6500", which is capable of carrying out surveys and observations at a maximum depth of 6,500 metres and navigating along the bottom, holding its position at a constant depth to conduct visual observation and capture videotape and still photographs.
Японское агентство морских геологических наук и технологий разработало также аппарат <<Синкай 6500>>, который может вести исследования и наблюдения на максимальной глубине 6500 метров и передвигаться вблизи дна, поддерживая постоянную глубину для проведения визуальных наблюдений, видео- и фотосъемки и т.д.
Thirteen Taliban and Al-Qaida fighters and two Afghan border policemen were killed in an attack by insurgents on a base used by a border battalion in the Shinkai area.
Тринадцать комбатантов движения <<Талибан>> и <<Аль-Каиды>> и два афганских пограничника были убиты в ходе нападения повстанцев на базу пограничного батальона в районе Шинкай.
Uichi Shinkai died on December 11, 1954 It ended with a one-sided victory for Sakai.
11 ОКТЯБРЯ 1954 г. УМЕР УИЧИ ШИНКАЙ Таким образом противостояние между Сакаи и Шинкаем закончилось победой Сакай.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test