Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
A civil service is taking shape.
Формируется и гражданская служба.
They shape the objectives and the content of the syllabus.
Они формируют цели и содержание учебного плана.
A new world structure is taking shape.
Формируется новая мировая структура.
A new configuration of power is taking shape.
Формируется новое соотношение сил.
A civil service is gradually taking shape.
Постепенно формируется гражданская служба.
(e) Ensure that the evidence on how gender shapes and is shaped by science is embedded in the science curriculum across all levels.
e) обеспечить включение доказательств того, как гендерные аспекты формируют науку и сами формируются наукой, в научно-учебные программы на всех уровнях.
We are beginning to see such programmes take shape.
Мы начинаем замечать, что такого рода программы формируются.
They appear to be shaping the policies of the Republika Srpska authorities.
Как представляется, они формируют политику властей Республики Сербской.
These political considerations may be shaped by several factors:
Эти политические соображения формируются под влиянием нескольких факторов.
Of course, it's also offensive for a young man of merit and measureless vanity to know that if he had, for example, a mere three thousand or so, his whole career, the whole future in terms of his life's purpose, would shape itself differently—and yet the three thousand aren't there.
Оно тоже, конечно, обидно для молодого человека с достоинствами и с самолюбием непомерным знать, что были бы, например, всего только тысячи три, и вся карьера, всё будущее в его жизненной цели формируется иначе, а между тем нет этих трех тысяч.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test