Käännösesimerkit
(a) The family planning services component.
а) компонент услуг в области планирования семьи.
Many manufactured goods, for example, include a substantive service component (for example, software).
Многие промышленные товары, например, включают весомый компонент услуг (программное обеспечение).
This survey is used to provide data on the services components of imports and exports in the balance of payments.
Это обследование используется для получения данных о компонентах услуг по импорту и экспорту в платежном балансе.
The EBOPS classification was developed to provide this further detail within the main services components of the BOP.
Классификация РКУПБ была разработана для обеспечения этой дополнительной детализации в рамках основных компонентов услуг в ПБ.
Some bilateral agreements involving the United States and the EU have an important services component.
Некоторые двусторонние соглашения, в которых участвуют Соединенные Штаты и ЕС, имеют значительный компонент услуг.
The other is to provide the software under a FOSS licence and commercialize only the service component.
Второй подход заключается в предоставлении программного обеспечения с лицензией в виде FOSS и коммерческой реализации лишь компонента услуг.
EBOPS is derived from the BOP services components with more detailed services categories within each of those components.
РКУПБ составляется на основе компонентов услуг в ПБ с более детальной разбивкой на категории услуг в каждом из этих компонентов.
Implementation of a new OECD-EUROSTAT classification of trade in services, linked to the Service components of the Fifth Edition of the IMF Balance of Payments Manual.
Внедрение новой классификации торговли услугами ОЭСР-Евростата, согласованной с компонентами услуг пятого издания Руководства МВФ по платежным балансам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test