Käännös "sense of solidarity" venäjän
Käännösesimerkit
(h) Developing a global awareness and sense of solidarity;
h) глобальная информированность и чувство солидарности;
But they also have organizational capacity and a deep sense of solidarity.
Однако у них также имеется организационный потенциал и глубокое чувство солидарности.
Our deliberations this year have demonstrated a strengthened sense of solidarity.
Наши дискуссии в этом году продемонстрировали усиление чувства солидарности.
I must recognize the sense of solidarity and cooperation that prevails among us.
Я должен признать, что среди нас превалирует чувство солидарности и сотрудничества.
The free world came together with a sense of solidarity, compassion and survival.
Свободный мир объединился, исходя из чувства солидарности, сострадания и в интересах выживания.
We must insist more strongly on our sense of solidarity and shared responsibility.
Мы должны более твердо отстаивать наше чувство солидарности и общей ответственности.
A new sense of solidarity as members of the human family needs to be nurtured.
Необходимо развивать новое чувство солидарности -- солидарности членов единой человеческой семьи.
The FAWE Centres of Excellence are based on a culture of excellence and on a sense of solidarity, responsibility and good citizenship.
Эти клубы базируются на культуре профессионализма, чувстве солидарности, ответственности и гражданственности.
83. In Azerbaijan, the Representative was struck by the sense of solidarity between the Government and the displaced.
83. В Азербайджане Представитель особо отметил чувство солидарности между правительством и перемещенным населением.
In the past years Brazil's actions on the international stage have been driven by a sense of solidarity.
В прошедшие годы Бразилия в своих действиях на международной арене руководствовалась чувством солидарности.
This doesn't say much about your sense of solidarity, Mountstuart, does it?
Не очень-то это говорит в пользу твоего чувства солидарности, а, Маунтстюарт?
And about that sense of solidarity, That sense of community, and all those different things that really bring people together under a really wonderful umbrella.
И о том чувстве солидарности, том чувстве общности, и все те разные вещи, которые объединяют людей под чудесным зонтом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test