Käännös "sense of personal dignity" venäjän
Käännösesimerkit
Under article 8, paragraph 2, of the Code, convicted persons are entitled to be treated courteously by the staff, who are directed to instil in them a sense of personal dignity and greater awareness of their responsibilities.
Согласно части второй статьи 8 УИК Туркменистана осужденные имеют право на вежливое обращение со стороны персонала, направленное на укрепление в них чувства собственного достоинства и сознания своей ответственности.
(g) The provision of social welfare "handouts" for able-bodied adults, without having in place a local government structure that allows recipients to give something back to society, can perpetuate feelings of being "charitable cases", damaging one's sense of personal dignity and worth.
g) распределение <<подачек>> в виде социального обеспечения среди трудоспособных взрослых людей, не имея в наличии некой местной структуры правительства, которая позволяла бы получателям приносить какую-либо пользу обществу, может закрепить ощущение <<потребности в благотворительности>>, которое наносит ущерб их чувству собственного достоинства и ценности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test