Käännösesimerkit
These regulations specify the duties of enterprises towards juveniles with a view to securing for them proper conditions for apprenticeship in a trade or training for a specific job.
Эти правила определяют обязанности предприятий по отношению к подросткам с целью обеспечения для них надлежащих условий обучения какой-либо специальности и подготовки к выполнению какой-либо конкретной работы.
Some were transferred to the Bouna prison, while others, citing security concerns, moved to the Pergola Hotel in Abidjan, where the Government requested UNOCI to assist in providing security for them.
Некоторые были переведены в тюрьму в Буне, а другие с учетом связанных с необходимостью обеспечения безопасности соображениями переведены в гостиницу <<Пергола>> в Абиджане, где, по просьбе правительства ОООНКИ, оказывала содействие в обеспечении их безопасности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test