Käännösesimerkit
The Code contains detailed security-related requirements for Governments, port authorities and shipping companies in a mandatory section (Part A), together with a series of guidelines about how to meet these requirements in a second, non-mandatory section (Part B).
Этот Кодекс содержит подробные требования по безопасности для правительств, портовых властей и судоходных компаний, которые изложены в обязательном разделе (часть А), а также ряд рекомендаций о способах соблюдения этих требований во втором, необязательном разделе (часть В).
I would also like to point out that that law includes a special section -- part III -- governing Uruguay's cooperation and relationship with the International Criminal Court.
Я хотела бы также отметить, что в этом законе есть специальный раздел -- часть III, -- где речь идет о сотрудничестве и взаимоотношениях Уругвая с Международным уголовным судом.
The questionnaire comprised three sections: part I sought to collect information on countries' current activities on PRTRs; part II aimed to identify barriers to the implementation of PRTRs; and part III undertook to identify solutions to the barriers identified.
Анкета состояла из трех разделов: часть I предназначалась для сбора информации о текущей деятельности стран по РВПЗ, часть II была призвана выявить препятствия для осуществления РВПЗ, а часть III − позволить определить варианты решения для устранения выявленных препятствий.
The mandatory security measures, adopted in December 2002, included a number of amendments to the International Convention for the Safety of Life at Sea, 1974, the most far-reaching of which enshrined the International Code for the Security of Ships and Port Facilities, which contains detailed security-related requirements for Contracting Governments of the International Convention for the Safety of Life at Sea, port authorities and shipping companies in a mandatory section (Part A), together with a series of guidelines about how to meet these requirements in a second, non-mandatory section (Part B).
Обязательные меры по обеспечению безопасности, утвержденные в декабре 2002 года, включают в себя несколько поправок к Международной конвенции 1974 года по охране человеческой жизни на море, большинство самых далеко идущих их положений закреплены в Международном кодексе по охране судов и портовых средств и содержат подробно изложенные и связанные с обеспечением безопасности требования для правительств договаривающихся сторон Международной конвенции по охране человеческой жизни на море, портовых властей и судоходных компаний в имеющем обязательную силу разделе (часть А), а также несколько руководящих принципов, касающихся того, как эти требования должны соблюдаться во втором, не имеющем обязательной силы разделе (часть В).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test