Käännös "second function is" venäjän
Käännösesimerkit
The second function is to co-ordinate the exchange of information etc. actually furnished.
Вторая функция - координировать обмен уже предоставленной информацией.
The second function is related to the estimation of cells in LAS-based tables.
Вторая функция связана с определением интервалов в базирующихся на СУРС таблицах.
The second function is needed because methods and best practices evolve with time.
Вторая функция необходима в силу того, что методология и передовая практика со временем меняются.
17. The second function entrusted to UNFICYP by the Security Council is to promote a return to normal conditions.
17. Вторая функция, возложенная на ВСООНК Советом Безопасности, заключается в содействии возвращению к нормальным условиям.
Currently, over 90 per cent of staff members with evaluation responsibilities perform a second function (table 7).
В настоящее время более 90 процентов сотрудников, на которых возложены связанные с оценкой обязанности, выполняют еще и какуюлибо вторую функцию (таблица 7).
However, it was added that that second function could be achieved otherwise: for instance, in a registry system, integrity of the record could be assured by the registry system itself.
Вместе с тем было отмечено также, что вторая функция может выполняться и иначе: например, в системе реестров целостность записи может быть обеспечена самой системой.
The second function of the Office is to provide legal advice to the Special Representative and the UNMIK Administration on matters that arise in the establishment and operation of a peacekeeping operation.
Вторая функция Управления состоит в консультировании Специального представителя и администрации МООНВАК по вопросам, возникающим при учреждении и проведении операции по поддержанию мира.
The second function of the TIR paper document, the transmission of information, requires the computerization of the paper document in a cost-effective and technically feasible manner.
42. Вторая функция бумажного документа МДП, а именно передача информации, требует компьютеризации бумажного документа экономически эффективным и технически осуществимым образом.
In its second function, the standing police capacity will normally operate in two independent teams of varying compositions in different mission areas.
При выполнении второй функции постоянный полицейский компонент будет, как правило, действовать в составе двух независимых групп переменного состава в различных районах действия миссии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test