Käännös "round of applause" venäjän
Käännösesimerkit
And if I may thank you very much for that and also to colleagues for breaking what I think is a long-held tradition in this chamber not to burst into a round of applause.
Ну и позвольте мне горячо поблагодарить вас за это, а также коллег за то, что взрывом аплодисментов они нарушили то, что, как я считаю, является давней традицией здесь в зале.
Please give a round of applause to...
Пожалуйста дайте взрыв аплодисментов...
Round of applause for saying "petrol pump".
Взрыв аплодисментов за слова "бензиновый насос".
Walked onstage, round of applause, fell in the orchestra pit.
Шел по сцене, взрыв аплодисментов, упал в оркестровую яму.
I don't think a round of applause would be too out of line.
Не думаю, что взрыв аплодисментов был бы не уместен.
Let's have a big round of applause for the participants of the Debrecen Gymnastics World Championships!
Давайте сделаем большой взрыв аплодисментов для участников Дебрецена Чемпионата мира по Гимнастики!
It's a really tough and under-appreciated job, and I think they deserve a round of applause from us.
Это очень тяжелая и недооцениваемая работа, и я думаю, они заслуживают от нас взрыв аплодисментов.
When Judge Harkin read this verdict a spontaneous round of applause from the courtroom. Obvious support for the teary-eyed widow who waged war on the entire gun industry.
Когда судья Харкин зачитал вердикт в зале суда раздался взрыв аплодисментов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test