Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
D It will not mix with the air but will rise unmixed
D Он не будет смешиваться с воздухом и подниматься, не смешиваясь с ним.
He saw smoke rising from some of the houses.
Он видел, как несколько домов были подожжены и из них поднимался дым.
Instead, it is justification to rise up against that dictatorship.
Наоборот, все это поднимает народ на борьбу против этой диктатуры.
31. As the saying goes, a rising tide lifts all boats.
31. Как гласит пословица, "прилив поднимает все лодки".
Imagine a world where temperatures rise to 120 degrees Fahrenheit.
Представьте себе мир, где температура поднимается до 50°С.
Those of us who rise to prominence tend to bring a great deal of pain on ourselves.
Тот из нас, кто поднимается до величия навлекает на себя огромную боль.
Gravity coalesces the centre of the disc into a sphere, where the heat rises to a scorching 2 million degrees.
Гравитация преобразует центр диска в сферу, где температура поднимается до 1 млн градусов.
by the Thu Bon river in Cam Nam village where every year the tide rises to the roof of our house.
В деревне Кам Нам Где каждый год воды реки поднимаются до самой крыши нашего дома
Loathing especially was rising and growing in him every moment.
Отвращение особенно поднималось и росло в нем с каждою минутою.
She sensed the well of grief rising within her and turned away.
Она ощутила, как волна горя вновь поднимается в ней – и отвернулась.
The river was coming up pretty fast, and lots of driftwood going by on the rise.
Река быстро поднималась, и по ней плыло много всякого леса.
she said, her chest rising and falling rapidly. “Very well—take the smallest one,”
Ее грудь быстро поднималась и опускалась. — Прекрасно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test