Käännös "revenues" venäjän
Revenues
substantiivi
  • доходные статьи
Käännösesimerkit
доходные статьи
substantiivi
Revenue should exclude taxes on goods and services but should include commissions receivable.
47. Доходные статьи должны исключать налоги на товары и услуги, но содержать полученные комиссионные.
Since the installation of the new Government, revenue collection in the country has steadily improved.
После прихода к власти нового правительства положение с пополнением доходных статей бюджета в стране неизменно улучшается.
Ending the siege on Gaza would ease the fiscal pressure on both the expenditure side and the revenue side.
Снятие блокады с Сектора Газа позволит снизить нагрузку на бюджет с точки зрения как расходных, так и доходных статей.
Revenue collection, which rose to 3.8 billion CFA francs shortly before the ESAF Agreement, has again declined.
Объем поступлений в доходные статьи государственного бюджета, который незадолго до заключения Соглашения о РФСП увеличился до 3,8 млрд. франков КФА, вновь сократился.
114. Put into operation administrative structures that are specifically geared to revenue collection and auditing programmes and to the application of the corresponding tax laws.
114. Обеспечить функционирование административных структур, конкретно занимающихся осуществлением программ налогообложения и контроля за доходными статьями бюджета и применением соответствующих законов в области налогообложения.
Revenue from the sale of goods should be recognized when the enterprise has transferred to the buyer the significant risks and rewards of ownership of the goods.
48. В доходных статьях следует учитывать доход от продажи товаров в тех случаях, когда предприятие передало покупателю значительные риски и компенсацию, связанные с собственностью на товары.
22. Expenditure during 1999 totalled EC$ 59 million. The amount of local revenue raised was EC$ 26 million.
22. В 1999 году расходы составили 59 млн. восточнокарибских долларов, а поступления за счет доходных статей, не связанных с получением внешней помощи, -- 26 млн. восточнокарибских долларов.
The mining sector plays a leading role in the Namibian economy, which is not only underpinned by its contribution to GDP, export earnings and investment, but also by its contribution to government revenue.
Горнодобывающий сектор играет одну из ведущих ролей в экономике страны, для которой он служит основой, внося вклад не только в ВВП, поступления от экспорта и капиталовложения, но и в доходные статьи государства.
First, 50 per cent of recurrent expenditure needs would, for the first time since 1996, come from locally generated revenue, and would equal or exceed the level of budgetary aid.
Вопервых, впервые с 1996 года он предусматривает покрытие периодических расходов в размере, эквивалентном или превышающем объем бюджетной поддержки, за счет доходных статей бюджета, не связанных с получением внешней помощи.
17. Other components of the reform include changes to the Government's management of its cash and working capital, a greater focus on revenue collection and changes to the Government's borrowing and managing of the public debt.
17. В контексте других компонентов реформы намечено реформировать государственную систему управления денежными и оборотными фондами, больше внимания будет уделяться деятельности по наполнению доходных статей бюджета, и внести изменения в практику государственного заимствования и управления государственным долгом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test