Käännösesimerkit
The expression "responding inadequately" could be replaced by "responding incompletely".
К тому же выражение "неадекватный ответ" могло бы быть заменено фразой "неполный ответ".
Response and number of States responding
Ответ и число ответивших государств
Opportunity to respond
Возможность для ответа
The Government responded that:
Правительство ответило следующее:
in responding to the notification;
предоставлении ответа на уведомление;
I offered to respond, and I was told to stand by.
Я ответил, и мне сказали ожидать.
And then I responded, and I apologized, and you didn't respond.
Я тебе ответила и извинилась, а ты мне не ответил.
The dictatorship has 48 hours to respond ... and accept our proposal.
У Диктатуры есть 48 часов на ответ... и принятие нашего предложения.
They haven't responded and I can't risk sending another team.
Они не ответили, и я не могу рисковать и посылать еще одну команду.
What if she doesn't respond and all we're doing is wasting time?
Что если она не ответит, и мы просто теряем драгоценное время?
I know exactly how she's going to respond, and that is not what I asked.
Я точно знаю, что она ответит, и это не то, о чём я спрашивал.
10-4 on the last. Tell the CID Lieutenant I'm responding, and have him roll whichever team is up.
Скажите лейтенанту криминалистов, что я ответил, и пусть он направляет любую имеющуюся группу.
The Enterprise responded, and found the war bird suffering from an apparent engine failure. They attempted a power transfer.
"Энтерпрайз" на него ответил и обнаружил очевидный отказ двигателей "птицы войны", поэтому он попытался произвести энергопередачу.
No one in the guard tower was responding and then we heard a siren. We figured it was time to get out of here.
Никто из сторожевой башни не ответил, и вдруг мы услышали вой сирен и поняли что пора уносить ноги отсюда.
You're going to get him to respond and when he does, you're going to keep him talking until our people can run an IP trace route and find out where he is now you understand?
Ты подождешь, когда он ответит, и когда он это сделает, ты продолжишь с ним разговаривать, пока наши люди не смогут отследить IP и узнать где он сейчас находится - ты понял?
Kindly respond immediately.
Будьте добры ответить немедленно.
Jessica could only accept the words, not respond to them.
Джессика могла только принять ее слова, но не ответить.
“Svidrigailov,” someone responded huskily and indifferently from the other room.
— Свидригайлов, — сипло и безучастно ответил кто-то из другой комнаты.
Harry had to mull that one over for a few seconds before responding.
На то, чтобы обдумать эти слова, у Гарри ушло несколько секунд, наконец он ответил:
“Remus, Remus, come back!” Hermione cried, but Lupin did not respond.
— Римус, Римус, вернитесь! — крикнула Гермиона, однако Люпин не ответил.
Hermione did not deign to respond, but approached Harry. “We need to talk,” she said.
Гермиона не снизошла до того, чтобы ответить. Она подошла к Гарри. — Нам надо поговорить.
Hermione opened her mouth to respond, but with a soft hiss, Crookshanks leapt onto her lap.
Гермиона хотела что-то ответить, но в этот миг к ней на колени, тихо урча, вспрыгнул Живоглот.
Ron did not respond, but turned his face away from Harry and wiped his nose noisily on his sleeve.
Рон не ответил. Он отвернулся от Гарри и вытер нос рукавом.
He will telephone tomorrow night instead,” said the little man. “Kindly respond immediately to Mr. Fudge.”
Он позвонит вам завтра вечером, — сказал человечек. — Большая просьба немедленно ответить мистеру Фаджу.
It will be responding to a present reality.
Он будет реагировать на нынешнюю реальность.
How do we respond to this?
Как же мы должны реагировать на это?
And it is together that they must respond.
И именно вместе они должны реагировать на них.
Receive and respond to surrounding signals
Получать и реагировать на окружающие сигналы
(a) Respond constantly to the needs of citizens;
а) постоянно реагировать на нужды граждан;
Should not the CD also respond?
Разве не должна реагировать на это и КР?
capacity to respond to emergencies.
h) способность реагировать на чрезвычайные ситуации.
UNEP will respond proactively to these directional shifts.
ЮНЕП будет опережающе реагировать на эти изменения.
As a result, it did not respond at all.
В результате этого он вообще не стал никак реагировать.
Patients were cynical, and not responding, and we couldn't bring 'em back.
Пациенты были циничными, и не реагировали, и мы не смогли вернуть их обратно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test