Käännösesimerkit
IRIS Integrated Resources Information System
ИРИС Комплексная система информации о ресурсах
IV. ISSUES REGARDING THE GATHERING OF RESOURCE INFORMATION
IV. ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ СБОРА ИНФОРМАЦИИ О РЕСУРСАХ
1. National Mapping and Resource Information Authority
1. Национальное управление картирования и информации о ресурсах
- Resource information, and 37, and CES/1997/15, Annex I
- Информация о ресурсах и 37 и CES/19976/15, приложение I
c Global Resource Information Database centre in Arendal, Norway.
с Центр Глобальных баз данных об информационных ресурсах в Арендале, Норвегия.
The draft resolution rightly emphasizes the need to prevent the use of resources, information and telecommunications for criminal or terrorist purposes.
В этом проекте резолюции справедливо подчеркивается необходимость предотвращения использования информационных ресурсов и технологий в преступных или террористических целях.
A web-based Child Adoption Resource Information and Guidance System (CARINGS) has been launched making the process of adoption more transparent.
Была введена в действие онлайновая Система информационных ресурсов и рекомендаций по усыновлению/удочерению (СИРРУ), повышающая прозрачность этого процесса.
:: Ensuring the validity and enforcement of the rights of information stakeholders in Ukraine to create and use national information resources, information technologies and information infrastructure.
:: обеспечение законности и реализация прав субъектов информационных отношений Украины в сфере создания и использования национальных информационных ресурсов, информационных технологий и информационной инфраструктуры.
(b) Information resources. Information infrastructure (hardware and systems for creating, processing, storing and transmitting information), including data files and bases, and information and information flows;
b) информационные ресурсы - информационная инфраструктура (технические средства и системы формирования, обработки, хранения и передачи информации), включая массивы и базы данных и собственно информацию и ее потоки;
2. Information resources -- information infrastructure (hardware and systems for the creation, processing, storage and transmission of information), including bit maps, databases, information itself and data flows.
2. Информационные ресурсы -- информационная инфраструктура (технические средства и системы формирования, обработки, хранения и передачи информации), включая массивы и базы данных и собственную информацию и ее потоки.
The CD-ROM is a valuable tool for distributing and promoting the Committee's work and is regularly handed out to participants in capacity-building workshops as resource information.
КД-ПЗУ является ценным инструментом для распространения информации о деятельности Комитета и ее пропаганды и регулярно распространяется среди участников рабочих совещаний по формированию потенциала в качестве источника сведений об информационных ресурсах.
At the institutional level, capacity-building is concerned with the development of relevant institutions and organizations, including their missions, mandates, cultures, structures, competencies, processes, human and financial resources, information resources and infrastructures.
На институциональном уровне укрепление потенциала касается развития соответствующих институтов и организаций, включая их задачи, мандаты, культуры, структуры, компетенции, процессы, людские и финансовые ресурсы, информационные ресурсы и инфраструктуры.
(c) National machineries in 5 to 10 pilot countries per region trained in the use of Internet web sites for information resources, information sharing, information dissemination and distance learning;
c) подготовку в 5 - 10 участвующих в эксперименте странах в каждом регионе национальных механизмов по вопросам использования сетевых вебсайтов для получения информационных ресурсов, обмена информацией, распространения информации и дистанционного обучения;
High priority will be given during the coming years to enhancing the efficiency of UNIDO's programme support services, including finance, human resources, information and communications management, and procurement.
10. В предстоящие годы первоочередное внимание будет уделяться повышению эффективности вспомогательного обслуживания программ ЮНИДО, в том числе финансовой службы, службы управления людскими ресурсами, службы управления информационными ресурсами и связью и службы закупок.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test