Käännös "representatives had" venäjän
Käännösesimerkit
The Special Representative had detailed discussions with the Prime Minister.
Специальный представитель имел обстоятельную беседу с премьер-министром.
22. The Special Representative had talks with the leaders of all parties with representatives in the current National Assembly.
22. Специальный представитель имел беседы с лидерами всех партий, представленных в настоящее время в Национальном собрании.
During this particular meeting, the Special Representative had the opportunity to discuss cooperation with other thematic mechanisms.
В ходе этого семинара Специальный представитель имела возможность обсудить вопрос о сотрудничестве с другими тематическими механизмами.
12. During his visit, the Special Representative had an audience with the King of Cambodia, His Majesty King Sihanouk.
12. В ходе своего визита Специальный представитель имел аудиенцию с королем Камбоджи Его Величеством Нородомом Сиануком.
During his visit, the Representative had the opportunity to discuss the programme with authorities and make some recommendations on revisions to the project proposal.
В ходе своей поездки Представитель имел возможность обсудить программу с властями и вынести некоторые рекомендации по поправкам к проектному предложению.
My Special Representative had a constructive exchange of views with his Russian interlocutors on the situation in Iraq and the role of the United Nations.
Мой Специальный представитель имел конструктивный обмен мнениями со своими российскими собеседниками о ситуации в Ираке и о роли Организации Объединенных Наций.
These representatives had the opportunity to see at first-hand the drug-fighting scene in Israel and to learn about our methods and special programmes.
Эти представители имели возможность сами лично увидеть арену борьбы с наркотиками в Израиле и узнать о наших методах и специальных программах.
39. The Representative had an opportunity to examine the challenges of protecting the human rights of internally displaced persons in the context of natural disasters.
39. Представитель имел возможность ознакомиться с проблемами, связанными с защитой прав человека внутренне перемещенных лиц в условиях стихийных бедствий.
In addition to meeting with the Ministers, the Special Representative had the opportunity to hold an interactive meeting with the members of the Committee for the Prevention of Military Recruitment of Underage Children.
Помимо этого Специальный представитель имела возможность встретиться и обменяться мнениями с членами Комитета по предотвращению найма на военную службу несовершеннолетних.
The court of appeals also concluded that the foreign representatives had the authority to administer the debtor's reorganization, as required by section 101(24).
Апелляционный суд также счел, что иностранные представители имели полномочия на проведение реорганизации должника в соответствии с требованиями пункта 24 статьи 101.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test