Käännös "religious is" venäjän
Käännösesimerkit
Religion or creed, or religious belief, religious association, or religious activity;
вероисповедания или убеждений, религиозных верований, религиозной принадлежности или религиозной деятельности;
Religious freedom and freedom of religious instruction;
- религиозной свободы и получения религиозного образования;
Budgeting of religious services and religious institutions
Бюджеты религиозных служб и религиозных организаций
52. The Commission for Religious Communities and Religious Groups consistently implements the Law on the Legal Status of Church, Religious Community, and Religious Group.
52. Комиссия по религиозным общинам и религиозным группам последовательно выполняет Закон о правовом статусе церкви, религиозной общины и религиозной группы.
This Law ensures equal legal status to all churches, religious communities, and religious groups, providing them with equal conditions for registration, religious service, religious education, founding religious education institutions, building religious facilities.
Этот Закон обеспечивает равный юридический статус для всех церквей, религиозных общин и религиозных групп, предоставляя им равные условия регистрации, предоставления религиозных услуг, предоставления религиозного образования, учреждения религиозных учебных заведений, строительства религиозных объектов.
C. Religious minorities and new religious movements
С. Религиозные меньшинства и новые религиозные движения
Religious is within acceptable.
Быть религиозным вполне допустимо.
She does not go to church or any of that stuff, but she is quite religious, is Eve.
Она не ходит в церковь и всё такое, но Ева по-настоящему религиозна.
Whatever the actual intensity of the experience, to call it religious is not... has nothing to do with how intense it is...
акой бы не была интенсивность опыта, называть его религиозным это не... Ёто не имеет ничего обшего с интенсивностью... интерпритировать его значениение.
He's accepting the religious mantle , Jessica thought.
Он принимает роль религиозного вождя, подумала Джессика.
They were held at a distance by the religious ferment around Paul's leadership.
Ореол религиозного почитания удерживал людей в некотором отдалении.
In the reign of Edward VI religious zeal prohibited all interest.
В правление Эдуарда VI религиозное рвение воспрещало всякий процент.
Jessica was fearful of the religious relationship between himself and the Fremen, Paul knew.
Джессика, Пауль знал это, опасалась религиозной связи между ним и фрименами.
Muad'Dib's arrival is called "religiously timely" by Koneywell, but timing had little to do with it.
Конивелл называет приход Муад'Диба «религиозно своевременным» – но время здесь, в сущности, ни при чем.
They used to have the religious subjects, but they lost their religion and now they haven’t got anything.
Прежде они использовали темы религиозные, однако утратили веру и теперь у них ничего не осталось.
There would in this case, no doubt' have been a great multitude of religious sects.
В таком случае, без сомнения, налицо оказалось бы большое множество религиозных сект.
The Bene Gesserit, who privately denied they were a religious order, but who operated behind an almost impenetrable screen of ritual mysticism, and whose training, whose symbolism, organization, and internal teaching methods were almost wholly religious.
Обычно они отрицали, что являлись религиозным орденом, однако действовали за почти непроницаемой завесой ритуального мистицизма, а их система обучения по своей символике, организации и методам была исключительно религиозна.
The institutions for the instruction of people of all ages are chiefly those for religious instruction.
Учреждения для образования лиц всех возрастов состоят главным образом из учреждений для религиозного обучения.
Their union, which was more the effect of religious enthusiasm than of conquest, was signalized in the same manner.
Их объединение, бывшее скорее результатом религиозного энтузиазма, чем победы, ознаменовалось точно такими же следствиями.
The majority of citizens are religious.
Большинство граждан являются верующими.
3. Protection of religious rights
3. Реализация прав верующих
(religious figures and the faithful)
и здоровье лиц (служителей культа и верующих)
Having once invented this bread and salt, she now believed in it religiously.
Выдумав раз эту хлеб-соль, она уже ей свято сама верила.
Ninety generations later, the O.C. Bible and the Commentaries permeated the religious universe.
Девяносто поколений спустя Экуменическая Библия и «Комментарии» распространились по всей верующей Вселенной.
And he knew what lay in that snare—the wild jihad, the religious war he felt he should avoid at any cost.
И в этих сетях, на этих путях, его ждал, он знал это, безумный джихад, война за веру. Война, которой надо было избежать любой ценой.
"A commendable dream, my Lord." He withdrew a pace. Leto's attention was caught by the expression on Kynes' face. The man was staring at Jessica. He appeared transfigured—like a man in love . or caught in a religious trance.
– Достойная мечта, милорд. – Он отступил на несколько шагов. Лето вдруг увидел глаза Кинеса. Тот не отрываясь глядел в лицо Джессике. Словно преображенный – словно влюбленный… словно верующий в священном трансе…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test