Käännös "religioner" venäjän
Käännösesimerkit
substantiivi
He allegedly stated that the intention of the United Buddhist Church of Viet Nam was not to undermine the State, but to enjoy freedom of religion.
Этот монах заявил, что Объединенная буддийская церковь Вьетнама не стремится к подрыву государства, а хочет лишь пользоваться свободой вероисповедания.
Religion education
Религиозное образование
C. Teaching of religion
С. Религиозное воспитание
Population by religion:
Распределение населения по религиозным группам:
Composition by religion
Состав населения по религиозной принадлежности
You'd think a religion would help teach people how the ungodly operate.
Ты думаешь, что религиозный человек сможет объяснить людям, как действует нечестивый.
But it's well known that repression makes a religion flourish .
Но, с другой стороны, угнетение ведет к подъему религиозных чувств, это общеизвестно…
They used to have the religious subjects, but they lost their religion and now they haven’t got anything.
Прежде они использовали темы религиозные, однако утратили веру и теперь у них ничего не осталось.
Hesitantly, the leaders of religions whose followers had spilled the blood of billions began meeting to exchange views.
Не без труда преодолев колебания, религиозные вожди (чьи последователи успели пролить кровь миллиардов) начали встречаться, обмениваться мнениями.
All through religion, the feeling of the sacred was touched by anarchy from the outer dark.
Даже наивысшие достижения религиозной мысли той эпохи отразили эту смену угла зрения: ощущение сакральности оказалось затронуто анархией, порожденной хаосом внешней, кромешной тьмы.
But the reverence of the people naturally preserves the established forms and ceremonies of religion long after the circumstances which first introduced and rendered them reasonable are no more.
Но благоволение народа, естественно, сохраняет установившиеся религиозные формы и церемонии долгое время после того, как исчезают обстоятельства, впервые вызвавшие их к жизни и делавшие их разумными.
I've told Rabban to let them have their religion. It'll keep them occupied." "That's very interesting, Uncle," Feyd-Rautha said.
Впрочем, я велел Раббану оставить их религиозные дела в покое: чем бы дитя ни тешилось… – Весьма интересно, дядя, – вежливо сказал Фейд-Раута, сворачивая в коридор, ведущий в апартаменты барона;
"Religion and law among our masses must be one and the same," his father said. "An act of disobedience must be a sin and require religious penalties.
– Религия и закон должны быть едины для всей этой нашей массы, – сказал отец. – Всякий акт неповиновения должен рассматриваться как грех и караться именно как таковой – наложением религиозной же кары.
The agnostic ruling class (including the Guild) for whom religion was a kind of puppet show to amuse the populace and keep it docile, and who believed essentially that all phenomena—even religious phenomena—could be reduced to mechanical explanations.
3. Агностически ориентированный правящий класс (включая сюда и Гильдию Космогации), для которого религия всегда была чем-то вроде кукольного театра – чтобы развлекать публику и держать ее в узде, – и который полагал, что все и всякие явления, не исключая и явления религиозные, можно, в сущности, свести к объяснениям механистического плана.
The police must be as violent as that of Indostan or ancient Egypt (where every man was bound by a principle of religion to follow the occupation of his father, and was supposed to commit the most horrid sacrilege if he changed it for another), which can in any particular employment, and for several generations together, sink either the wages of labour or the profits of stock below their natural rate.
Нужна такая насильственная политика, как в Индии или Древнем Египте (где каждый человек в силу религиозных правил обязан был наследовать профессию своего отца и где самым ужасным святотатством считалось менять ее на другую профессию), чтобы в течение нескольких поколений держать в каком-либо промысле заработную плату за труд или прибыль на капитал ниже их естественной нормы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test