Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Mauro Reina
Мауро Рейна
Alfonso LOPEZ-REINA
Альфонсо ЛОПЕС-РЕЙНА
(Signed) Jorge Arturo Reina Idiaquèz
(Подпись) Хорхе Артуро Рейна Идиакес
(Signed) Eduardo Enrique Reina García
(Подпись) Эдуардо Энрике Рейна Гарсиа
Ms. Reina underscored the following points:
Г-жа Рейна подчеркнула следующие моменты:
Mr. Jorge Arturo Reina Idiaquez
Г-н Хорхе Артуро Рейна Идиакес
Reina sounds awesome.
- Рейна похоже классная.
- Reina, it's Marshall.
- Рейна, это Маршалл.
Reina, little help? !
Рейна, может поможешь?
Reina Rosas, yes?
Рейна Росас, так?
Anyone seen Reina?
Кто-нибудь видел Рейна?
La Reina, the queen.
Ла Рейна, королева.
This is Reina's house.
Это дом Рейны.
Dad, this is Reina.
Пап, это Рейна.
- What's going on, Reina?
Что происходит, Рейна?
Hostal de la Reina.
Хосталь де ла Рейна.
Address by Mr. Carlos Roberto Reina Idiáquez, Constitutional President of the Republic of Honduras
Выступление конституционного президента Республики Гондурас г-на Карлоса Роберто Реины Идиакеса
Mr. Carlos Roberto Reina Idiáquez, Constitutional President of the Republic of Honduras, was escorted into the General Assembly Hall.
Конституционного президента Республики Гондурас г-на Карлоса Роберто Реину Идиакеса сопровождают в Зал Генеральной Ассамблеи.
Mr. Carlos Roberto Reina Idiáquez, Constitutional President of the Republic of Honduras, was escorted from the General Assembly Hall.
Г-на Kарлоса Роберто Реина Идиакеса, конституционного президента Республики Гондурас, сопровождают из Зала Генеральной Ассамблеи.
President Reina Idiáquez (interpretation from Spanish): First of all, I am happy to express to you, Sir, my personal congratulations on your unanimous election to the responsible post of President of the General Assembly.
Президент Реина Идиакес (говорит по-испански): Прежде всего, позвольте мне, г-н Председатель, лично поздравить Вас с единодушным избранием на этот ответственный пост Председателя Генеральной Ассамблеи.
The President (interpretation from French): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the Constitutional President of the Republic of Honduras, His Excellency Mr. Carlos Roberto Reina Idiáquez, and to invite him to address the Assembly.
Председатель (говорит по-французски): От имени Генеральной Ассамблеи я имею честь приветствовать в Организации Объединенных Наций конституционного президента Республики Гондурас Его Превосходительство г-на Карлоса Роберто Реину Идиакеса и пригласить его выступить в Ассамблее.
We believe that we have fully lived up to the trust vested in us, since we have worked in the Council in strict adherence to the principles and norms of international law enshrined in the United Nations Charter and in keeping with the foreign policy pursued by the President of the Republic, Mr. Carlos Roberto Reina.
Мы считаем, что мы полностью оправдали возложенное на нас доверие, так как мы работали в Совете в строгом соответствии с принципами и нормами международного права, закрепленными в Уставе Организации Объединенных Наций, а также с учетом внешней политики, которую проводит Президент Республики г-н Карлос Роберто Реина.
Mr. Reina Idiaquez (Honduras) (spoke in Spanish): As this is the first time that I am speaking as Acting President of the Central American Integration System (SICA) -- composed composed of Belize, Costa Rica, the Dominican Republic, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, and Panama, and to which , and the Dominican Republic. In addition, Mexico is aligning associates itself with us.
Г-жа Реина Идиакес (Гондурас) (говорит поиспански): Поскольку я впервые выступаю в качестве Исполняющего обязанности Председателя Системы центральноамериканской интеграции (СЦАИ) -- в состав которой входят Белиз, Коста-Рика, Доминиканская Республика, Эль-Сальвадор, Гватемала, Гондурас, Никарагуа и Панама и с которой ассоциирует себя Мексика, -- я поздравляю Вас, г-н Председатель, с вступлением на пост Председателя Первого комитета.
- Housed at the María Reina Home: 1 girl
- Программа опеки в приюте королевы Марии: 1 ребенок;
The MNCARS, or Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofia (Queen Sofia Museum), is emerging as one of the great points of reference for contemporary art, both nationally and internationally.
Выставочный центр современного искусства в Музее королевы Софии стал одним из самых крупных собраний современного искусства на национальном и международном уровнях.
80. The Spanish Government makes an important contribution through the National Institute of Migration and Social Services, the Spanish International Cooperation Agency, the Red Iberoamericana de Cooperación Técnica para Discapacidades (Ibero-American Network for Technical Cooperation on Disabilities) and the Real Patronato sobre Discapacidad de la Reina Sofía de España (Queen Sofia Royal Foundation for the Disabled).
80. По линии международной помощи весомый вклад вносит правительство Испании через Институт миграции и социального обслуживания (ИМСЕРСО), Испанское агентство по международному сотрудничеству (AЭСИ), Ибероамериканскую сеть технического содействия инвалидам (РИКООТЕК) и Королевский патронат для инвалидов королевы Испании Софии.
Bitten by la reina herself.
Укушен самой королевой.
La Reina awaits your presence.
Королева ждет вас.
La Reina hates zombie mimes!
Королева не любит зомби кукол
He needs to see La Reina.
Он хочет увидеть Королеву.
Do you remember the Reina Sofia?
Помнишь Центр искусств королевы Софии?
You're messing with La Reina's mind!
Из за тебя королева помешалась.
But La Reina is looking for you.
Но королева ищет вас.
You're making a big mistake, mi reina!
Ты совершаешь большую ошибку, королева!
She wants to do you harm, Reina.
Она желает вам зла, королева.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test