Käännösesimerkit
The parasites multiply inside the red blood cells, which then break open within 48 to 72 hours, infecting more red blood cells.
Затем паразиты размножаются в красных кровяных тельцах, которые в течение следующих 48 - 72 часов лопаются и заражают новые красные кровяные тельца.
There is no evidence of selective retention in red blood cells.
Отсутствуют свидетельства выборочного удержания в красных кровяных тельцах.
The parasites enter the bloodstream and infect red blood cells.
Эти паразиты попадают в кровь и заражают красные кровяные тельца.
Malaria can kill by infecting and destroying red blood cells (anaemia) and by clogging the capillaries that carry blood to the brain (cerebral malaria) or other vital organs.
Малярия может приводить к смертельным случаям, поражая и разрушая красные кровяные тельца (анемия) и закупоривая капилляры, питающие мозг кровью (церебральная малярия) или другие жизненно важные органы.
Its various stages allow plasmodia to infect the liver and red blood cells, and finally develop into a form that is able to infect a mosquito again when it bites an infected person.
На различных этапах его развития плазмодии поражают печень и красные кровяные тельца, и в конечном итоге принимают форму, способную вновь инфицировать комара при укусе им зараженного человека.
It helps the red blood cells transmit oxygen.
- Помогает красным кровяным тельцам переносить кислород.
They said something about there only being red blood cells.
Сказали, что там только красные кровяные тельца.
The red blood cells are biconvex, which is impossible.
Получается, что красные кровяные тельца это биконвексы, но это абсурд.
It attacks the red blood cells, gradually stops them from delivering oxygen.
Он поражает красные кровяные тельца, постепенно лишая их возможности доставлять кислород.
It's a disorder that results from a buildup of molecules called porphyrins, in the red blood cells.
Это болезнь, вызываемая соединениями молекул, порфиринами, в красных кровяных тельцах.
When blood clots, the fibrinogen in the blood forms a big net, catching all the red blood cells.
Когда кровь сворачивается, фибриноген образует нечто вроде большой сети, которая "ловит" красные кровяные тельца.
There colleagues found was a virus takes through the cell membrane - - And into cells the red blood cells.
Коллеги выяснили, что вирус проникает через мембрану клетки - в саму клетку, в красное кровяное тельце - эритроцит.
Kid's gonna be dead in a matter of days... if we don't figure out why his red blood cells are disintegrating.
Парень умрет через несколько дней, если мы не выясним, почему его красные кровяные тельца разрушаются...
Her red blood cells seem to be disintegrating.
Её красные кровяные клетки, похоже, распадаются
It's attacking her red blood cells, preventing them from regenerating.
Вирус атаковал ее красные кровяные клетки Мешая им регенерировать
You usually only see that when the body is in advanced decomp. An unknown chemical imbalance triggered a pressure change in the red blood cells, which caused them to rupture.
Обычно ты видишь, что когда тело разлагается, неизвестный химический дисбаланс включает изменение давления в красной кровяной клетке, которая из-за этого разрушается.
Measures of the proportion of blood volume that is occupied by red blood cells.
Железосодержащий белок эритроцитов животных и человека, способный обратимо связываться с кислородом, обеспечивая его перенос в ткани.
Get those red blood cells pumping.
Эритроциты так и попрут.
Our boat's floating on red blood cells.
Наша лодка плавает в эритроцитах.
It's red blood cells, Floyd, that's all we need.
Всё дело в эритроцитах.
His red blood cell count plummeted to 16%.
Уровень эритроцитов упал до 16%.
Urinalysis revealed excessive protein and red blood cells.
Анализ мочи выявил повышенный уровень протеинов и эритроцитов.
The bone marrow doesn't supply enough red blood cells.
Костный мозг не производит достаточное количество эритроцитов.
His urine has elevated proteins and red blood cells.
В его моче повышены белки и эритроциты.
But more red blood cells means thicker blood.
Но чем больше в крови эритроцитов, тем она гуще.
Otto recoded your red blood cells to fight off death.
Отто запрограммировал ваши эритроциты бороться со смертью.
Not heroin, she was injecting herself with her own red blood cells.
- Не героин. Она вводила себе собственные эритроциты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test