Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The sixth session saw a record high of 152 countries represented in Naples.
На шестой сессии в Неаполе было отмечено рекордное количество в 152 страны.
The elections included record high participation by young voters and women.
В ходе выборов был зарегистрировал рекордно высокий уровень участия молодых избирателей и женщин.
Total production reached a record high, surpassing the level of 2008.
Общий объем производства достиг рекордного уровня, превысив уровень, зарегистрированный в 2008 году.
As of April 2011, the price of gold hit a record high of $1,466 per ounce.
По состоянию на апрель 2011 года цена на золото достигла рекордной отметки в
Moreover, the value of lending reached a record high of $20.52 million.
Более того, общая сумма предоставленных кредитов достигла рекордно высокого показателя в 20,52 млн. долл. США.
The number of donors had risen to a record high of 166 (compared to 69 in 1999).
Число доноров возросло до рекордного уровня -- 166 (по сравнению с 69 в 1999 году).
Youth unemployment has reached a record high of 82.7 million youth globally.
Показатель безработицы среди молодежи достиг рекордно высокой цифры в 82,7 миллиона человек.
Economies are dwindling, financial systems are crumbling and poverty levels are reaching record highs.
Экономика сжимается, финансовая система рушится, и уровень бедности достигает рекордных высот.
68. A total of 8,209 people attended, representing a record-high number of 152 countries.
68. На форуме присутствовали 8209 человек, представлявших рекордное количество стран -- 152.
In terms of fundraising, the Office was congratulated on its record high mobilization efforts.
С точки зрения мобилизации средств была отмечена рекордная результативность усилий УВКБ, направленных на привлечение ресурсов.
We just hit a record high of 2,500 likes on lnstagram.
У нас рекордное количество лайков в "Инстаграме" - 2 500.
You have to understand, the demand for harvested tissue is at a record high.
Вы должны понять, спрос на собраные ткани рекордно высокий.
Also this lunchtime, youth unemployment reaches a record high, and an al-Qaeda...
Тем временем, молодежная безработица достигает рекордно высокого уровня, и Аль-Каида...
"Dear Sue, due to the record-high number of submissions"-- They had so many submissions--
"Дорогая Сью, из-за рекордно высокого числа заявок" - У них было много заявок -
Crime is at a record high, the city has gone to hell and no one seems to be doing anything about it.
Уровень преступности рекордно высок. ДЖЕФФ АМС ОБОЗРЕВАТЕЛЬ "ГОТЭМ-ГАЗЕТТ" И, похоже, эти никто не занимается.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test