Käännös "reconcile an account" venäjän
Reconcile an account
Käännösesimerkit
Clear all long-outstanding amounts (debits and credits) from staff education grants and regularly reconcile the account to comply with paragraph 11 of ST/IC/2002/5
Покрыть все давно просроченные суммы выплат персоналу субсидий на образование (дебетовые и кредитные) и регулярно выверять счета в целях соблюдения пункта 11 циркуляра ST/IC/ 2002/5
26. The Board recommends that UNFPA clear all long-outstanding amounts (debits and credits) from staff education grants and regularly reconcile the account to comply with paragraph 11 of ST/IC/2002/5.
26. Комиссия рекомендует ЮНФПА покрыть все давно непогашенные суммы выплат персоналу субсидий на образование (дебетовые и кредитные) и регулярно выверять счета в целях соблюдения пункта 11 циркуляра ST/IC/2002/5.
Division for Management Resources Regional Offices 433. In paragraph 26, the Board recommended that UNFPA clear all long-outstanding amounts (debits and credits) from staff education grants and regularly reconcile the account to comply with paragraph 11 of ST/IC/2002/5.
433. В пункте 26 Комиссия рекомендует ЮНФПА покрыть все давно непогашенные суммы выплат персоналу субсидий на образование (дебетовые и кредитные) и регулярно выверять счета в целях соблюдения пункта 11 циркуляра ST/IC/2002/5.
(a) Clear all long-standing amounts from staff education grants; (b) regularly reconcile the accounts to comply with information circular; and (c) consider a revision to the separation process to ensure that outstanding education grants are recovered from staff prior to separation
a) Окончательно урегулировать все давно просроченные расчеты по выплатам персоналу субсидии на образование; b) регулярно выверять счета в целях соблюдения информационного циркуляра; и c) изучить возможности пересмотра процедуры увольнения таким образом, чтобы обеспечить взыскание с сотрудников до их увольнения причитающихся с них сумм субсидии на образование
45. In paragraph 26 of its report (A/63/5/Add.7), the Board recommended that UNFPA clear all long-outstanding amounts (debits and credits) from staff education grants and regularly reconcile the account to comply with paragraph 11 of information circular ST/IC/2002/5.
45. В пункте 26 своего доклада (А/63/5/Add.7) Комиссия рекомендовала ЮНФПА покрыть все давно непогашенные суммы выплат персоналу субсидий на образование (дебетовые и кредитные) и регулярно выверять счета в целях соблюдения пункта 11 информационного циркуляра ST/IC/2002/5.
(a) Clear all long-outstanding amounts from staff education grants; (b) regularly reconcile the accounts to comply with paragraph 11 of information circular ST/IC/2002/5; and (c) consider a revision to the separation process to ensure that outstanding education grants are recovered from staff prior to separation
а) Окончательно урегулировать все давно просроченные расчеты по выплатам персоналу субсидии на образование; b) регулярно выверять счета в целях соблюдения пункта 11 информационного циркуляра ST/IC/2002/5; и c) изучить возможности пересмотра процедуры увольнения таким образом, чтобы обеспечить взыскание с сотрудников до их увольнения причитающихся с них сумм субсидии на образование
26. The Board of Auditors recommended, during the previous period, to: (a) clear all long-standing amounts from staff education grants; (b) regularly reconcile the accounts to comply with United Nations information circular (ST/IC/2002/5); and (c) consider a revision to the separation process to ensure that outstanding education grants are recovered from staff prior to their separation.
26. В предыдущем периоде Комиссия ревизоров рекомендовала: a) покрыть все давно просроченные суммы выплат субсидий на образование; b) регулярно выверять счета в целях соблюдения информационного циркуляра (ST/IC/2002/5); и c) изучить возможности пересмотра процедуры увольнения таким образом, чтобы обеспечить взыскание с сотрудников причитающихся с них сумм субсидий на образование до их увольнения.
33. The Board reiterates its recommendation that UNFPA: (a) clear all long-outstanding amounts from staff education grants; (b) regularly reconcile the account to comply with paragraph 11 of information circular ST/IC/2002/5; and (c) consider a revision to the separation processes to ensure that outstanding education grants are recovered from staff prior to separation.
33. Комиссия вновь повторяет свою рекомендацию о том, чтобы ЮНФПА: a) покрыл все давно просроченные суммы выплат персоналу субсидий на образование; b) регулярно выверял счета в целях соблюдения пункта 11 информационного циркуляра ST/IC/2002/5; и c) изучил возможности пересмотра процедуры увольнения таким образом, чтобы невозмещенные субсидии на образование взыскивались с сотрудников до увольнения.
653. In paragraph 26 of its report for the biennium ended 31 December 2007 (A/63/5/Add.7, chap. II), the Board recommended that UNFPA clear all long-outstanding amounts (debits and credits) from staff education grants and regularly reconcile the account to comply with paragraph 11 of information circular ST/IC/2002/5.
653. В пункте 26 своего доклада за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2007 года (A/63/5/Add.7, глава II), Комиссия рекомендовала ЮНФПА покрыть все давно непогашенные суммы выплат персоналу субсидий на образование (дебетовые и кредитные) и регулярно выверять счета в целях соблюдения пункта 11 циркуляра ST/IC/2002/5.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test