Käännösesimerkit
This was recognized also by members who opposed the retention of the distinction.
Это признано также теми членами Комиссии, которые выступают против сохранения различия.
6. Recognizes also that international action should incorporate such practical measures as:
6. признает также, что в рамках международных действий должны быть предусмотрены следующие практические меры:
That is to be recognized also in the context of the achievements in the space agenda's institutional development.
Это необходимо признать также и в контексте достижений в области организационной структуры повестки дня в области космоса.
6. Recognizes also that science and technology are vital for sharing the benefits of globalization;
6. признает также, что наука и техника имеют жизненно важное значение для совместного использования благ глобализации;
34. We recognize also the specific development challenges of middle-income countries.
34. Мы признаем также конкретные вызовы в области развития, с которыми сталкиваются страны со средним уровнем доходов.
The Universal Declaration of Human Rights recognizes also the right of everyone "to take part in cultural life" (Article 27).
Во всеобщей Декларации прав человека признается также право каждого <<принимать участие в культурной жизни>> (статья 27).
The Québec Charter recognizes also the right to equality in the recognition and application of political, judicial, economic and social rights and freedoms.
В Квебекской хартии признается также право на равенство в области признания и применения политических, судебных, экономических и социальных прав и свобод.
9. Recognizes also the need to specifically identify sources of the accrued after-service health insurance benefit liabilities;
9. признает также необходимость конкретного определения источников начисленных обязательств, связанных с компенсационными выплатами по медицинскому страхованию после выхода в отставку;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test