Käännösesimerkit
Under Security Council resolution 986 (1995), loans have only been requested by relatively new farmers, operating on reclaimed land, in order to purchase irrigation pumps.
В соответствии с положениями резолюции 986 (1995) Совета Безопасности с просьбами о предоставлении ссуды обращались лишь относительно молодые фермеры, работающие на мелиорированных землях, в целях закупки ирригационных насосов.
Moreover, some organizations of the United Nations system have implemented projects in developing countries in which reclaimed land has been allocated to women, and they have also targeted projects at marginal and landless women.
Кроме того, некоторые организации системы Организации Объединенных Наций осуществили в развивающихся странах проекты, в ходе которых мелиорированные земли распределялись между женщинами, при этом они также ориентировали свои проекты на нужды бедных и безземельных женщин15.
And on the reclaimed land I shall build new civic offices for the courts.
А на осушенной земле я построю новые здания для судебных разбирательств.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test