Samankaltaiset kontekstilausekkeet
KÀÀnnâsesimerkit
204. Macao offers a diverse range of high standard of art exhibitions and activities, including orchestras, recitals, world music, jazz, classical ballet, contemporary dance, musical, drama, experimental theatre, cinema, seminars, workshops, literary competitions and multi-media shows.
204. Π’ Макао проводятся многочислСнныС худоТСствСнныС выставки ΠΈ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Π΅ мСроприятия высокого уровня, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ выступлСния оркСстров, ΡΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹, ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹ Ρ„ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠ»ΠΎΡ€Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠ² ΠΈΠ· Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… стран, выступлСния Π΄ΠΆΠ°Π·ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ², спСктакли классичСского Π±Π°Π»Π΅Ρ‚Π°, соврСмСнного Ρ‚Π°Π½Ρ†Π°, ΠΌΡŽΠ·ΠΈΠΊΠ»Ρ‹, драматичСскиС спСктакли, ΡΠΊΡΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ постановки, кинопросмотры, сСминары, ΠΊΠΎΠ»Π»ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡƒΠΌΡ‹, Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Π΅ конкурсы ΠΈ ΠΌΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΈΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΉΠ½Ρ‹Π΅ ΡˆΠΎΡƒ.
..recital at the Ritz-Carlton.
..ΡΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Ρ€Ρ‚ Π² Π ΠΈΡ†-ΠšΠ°Ρ€Π»Ρ‚ΠΎΠ½.
- It's not a violin recital.
- Π­Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Ρ€Ρ‚ для Ρ„Π»Π΅ΠΉΡ‚Ρ‹.
I finally got my recital.
Π― Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†-Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» свой ΡΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Ρ€Ρ‚.
after your next recital.
послС Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ состоится Ρ‚Π²ΠΎΠΉ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΡΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Ρ€Ρ‚.
He's trying to arrange a recital for me.
Он Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Ρ€Ρ‚.
- L have a recital coming up. - Okay. (CAMERA clicks)
Π£ мСня скоро Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΡΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Ρ€Ρ‚.
We hope that such education will consist of more than the recital of a ritualized litany of horrors.
ΠœΡ‹ надССмся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° просвСщСниС Π²Ρ‹ΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ Π·Π° Ρ€Π°ΠΌΠΊΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎΡΡ Π² Ρ€ΠΈΡ‚ΡƒΠ°Π» повторСния рассказов ΠΎΠ± уТасах Π₯олокоста.
Well, then, forgive me for my long-winded recitation.
Π’ΠΎΠ³Π΄Π°... проститС мСня Π·Π° ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ рассказ.
What kind of a sadist bases one-third of a grade on whether or not you can recite the opening to The Canterbury Tales?
Каким садистом Π½Π°Π΄ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ΄Π½Π° Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΡ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ зависСла ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, моТСшь Π»ΠΈ Ρ‚Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π°ΠΈΠ·ΡƒΡΡ‚ΡŒ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ ΠšΠ΅Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π±Π΅Ρ€ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ… рассказов.
The recitation of those old scandals seemed to elate her as much as they horrified Doge.
Восторг, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ» рассказ ΠΎΠ± этих старых скандалах, Π±Ρ‹Π» нисколько Π½Π΅ мСньшим, Ρ‡Π΅ΠΌ уТас, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ½ Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π» Ρƒ Π”ΠΎΠΆΠ°.
Your character was unfolded in the recital which I received many months ago from Mr. Wickham.
Π’Π°Ρˆ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ раскрылся ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· рассказа, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ я ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ мСсяцСв Π½Π°Π·Π°Π΄ ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π»Π° ΠΎΡ‚ мистСра Π£ΠΈΠΊΡ…Π΅ΠΌΠ°.
Because issues surrounding admissibility of consent and prior sexual conduct are unresolved in the Preparatory Commission and remain open to debate, the judges provide this brief recitation of the drafting history, application and jurisprudence of Tribunal rule 96, in the hope that it will provide assistance to the Preparatory Commission in drafting the Rules of Procedure and Evidence on these issues for the International Criminal Court.
ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π² ΠŸΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ комиссии вопросы допустимости согласия ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ повСдСния ΠΏΠΎΠΊΠ° Π½Π΅ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½Ρ‹ ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌΡƒ ΠΎΠ±ΡΡƒΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ, ΡΡƒΠ΄ΡŒΠΈ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΎΠ΅ описаниС истории Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ, примСнСния ΠΈ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠΈ, относящСйся ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Ρƒ 96 ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ» Π’Ρ€ΠΈΠ±ΡƒΠ½Π°Π»Π°, надСясь, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΡΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠŸΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ комиссии Π² Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ» ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π΄ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΈ доказывания для ΠœΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ суда ΠΏΠΎ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ вопросам.
A single centralized repository is being set up - a collection of digital educational resources publicly accessible on the Internet, the most important section of which contains additional teaching material, including of a scientific and technical nature, fragments and recitals of musical works, biographies of composers, digital copies of masterpieces of Russian and foreign art and of exhibits from museum holdings etc.
ΠžΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π»ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ»ΠΈΡ‰Π° - Π•Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΈ Ρ†ΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… рСсурсов Π² свободном доступС Π² сСти Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚, ваТнСйший Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π» ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСского Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π°, Ρ„Ρ€Π°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ ΠΈ описания ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ, Π±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ², Ρ†ΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠΏΠΈΠΈ ΡˆΠ΅Π΄Π΅Π²Ρ€ΠΎΠ² русского ΠΈ Π·Π°Ρ€ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ искусства, Ρ†ΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠΏΠΈΠΈ экспонатов ΠΈΠ· Ρ„ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ² ΠΌΡƒΠ·Π΅Π΅Π² ΠΈ Ρ‚.Π΄.
Let's have the rest of the recital.
ΠŸΠΎΠ²Π΅Π΄Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΌΠ½Π΅ ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ описания.
General manager Gerald Olin is well-versed in the hotel's tragic history, dryly reciting the docket of carnage like a bookkeeper discussing his ledger.
Π“Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅Ρ€ Π”ΠΆΠ΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ΄ Олин Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ освСдомлСнный ΠΎ трагичСской истории отСля, сухо ΠΈΠ·Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ описаниС ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π°Π²Ρ‹Ρ… бойнь ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΡƒΡ…Π³Π°Π»Ρ‚Π΅Ρ€ опСрируя своСй бухгалтСрской ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΎΠΉ.
A sense of what was in prospect was provided by a recitation of planned missions.
ИзлоТСниС пСрСчня Π·Π°ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… миссий Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‰ΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ видСния пСрспСктивы.
The First Committee must be more than a forum for reciting policy statements.
ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ всСго лишь Ρ„ΠΎΡ€ΡƒΠΌΠΎΠΌ для излоТСния ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ½Ρ‹Ρ… выступлСний.
371. In subsequent reports the Special Rapporteur has sought to give effect to the mandate recited in paragraph 369.
371. Π’ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Π°Ρ… Π‘ΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‡ΠΈΠΊ стрСмился Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠ°Π½Π΄Π°Ρ‚, ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π² ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚Π΅ 369.
The mere recitation of vague principles of general applicability offers little hope of affecting the actual behaviour of a given audience.
ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ пространных ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠΎΠ² вряд Π»ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΊΠ°ΠΊ-Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π»ΠΈΡΡ‚ΡŒ Π½Π° фактичСскоС ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΉ Π°ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ.
56. It is useful to end this long recital with a list of options which are available in light of the various discussions of draft article 7.
56. ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ цСлСсообразным Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ это пространноС ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡Π½Π΅ΠΌ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ², ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ Π² свСтС Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… обсуТдСний, посвящСнных ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚Ρƒ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ 7.
Second, addendum 1 provides an update of the relevant jurisprudence concerning the rights of non-citizens similar to the recitation provided in the preliminary report.
Π’ΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ…, ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ 1 содСрТит ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠ°ΡΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ ΠΏΡ€Π°Π² Π½Π΅Π³Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Π½, ΠΏΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ с ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, вошСдшим Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄.
Thus, any recitation of the Protocol definition must include mention of article 3 (b) in order to convey the agreed-upon scope and meaning of trafficking.
Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, любоС ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ опрСдСлСния, содСрТащСгося Π² ΠŸΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π² сСбя ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ 3 b), Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΡ‚Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡƒΡŽ сфСру ΠΎΡ…Π²Π°Ρ‚Π° ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ понятия Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Π»ΠΈ людьми.
Beyond a recitation of facts, the report of a commission of inquiry should attempt to provide an accurate picture of the social and political background against which the acts of torture and other international crimes took place.
Помимо излоТСния Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠ², Π² Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Π΅ комиссии ΠΏΠΎ Ρ€Π°ΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ прСдпринята ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠ° Π²ΠΎΡΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΡƒΡŽ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρƒ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ политичСских условий, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠΈ ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Π»ΠΈΡΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ прСступлСния.
In view of the author's failure to supply his application to the Commission, the absence of any recitation of facts or reasoning in the Commission's decision, and the broader provisions of the Covenant which touch upon present issues, the Committee possesses insufficient information to determine the applicability of the State party's reservation to the present communication.
Π’Π²ΠΈΠ΄Ρƒ нСпрСдставлСния Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ своСго обращСния Комиссии, отсутствия Π² Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Комиссии ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ излоТСния Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ Π°Ρ€Π³ΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠŸΠ°ΠΊΡ‚Π°, ΠΊΠ°ΡΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ этих вопросов, ΠšΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ Π½Π΅ располагаСт достаточной ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ для установлСния примСнимости ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΊΠΈ государства-участника ΠΊ настоящСму ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΡŽ.
Françoise Vergès, author of a book about the poet, introduced the recital.
Π’ΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ слово ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π΄Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ сдСлала Ѐрансуаза Π’Π΅Ρ€ΠΆΠ΅, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ± этом поэтС.
The commemoration included a seminar, a poetry recital, a poster exhibition, a drama performance and the lighting of candles.
ΠŸΠ°ΠΌΡΡ‚Π½ΠΎΠ΅ мСроприятиС Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π»ΠΎ сСминар, Π΄Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ поэзии, выставку ΠΏΠ»Π°ΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠ², исполнСниС ΠΏΡŒΠ΅ΡΡ‹ ΠΈ Π·Π°ΠΆΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ свСчСй.
(j) An exhibition, seminar, poetry recitation and short drama production for senior students and youth groups at the United Nations Information Centre in Dhaka.
j) выставка, сСминар, дСкламация стихов ΠΈ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠΉ ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ‚Π°ΠΊΠ»ΡŒ для ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠ΅ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏ, ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π² Π˜Π½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π΅ ΠžΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠžΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Наций Π² Π”Π°ΠΊΠΊΠ΅.
Every year, many religious dignitaries and monks participate in religious events such as ASEM, ASEAN, World Buddhist Conference, Koran Recital Contest.
ΠšΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Π³ΠΎΠ΄ мноТСство Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Ρ… дСятСлСй ΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΎΠ² ΡƒΡ‡Π°ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Π² Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Ρ… мСроприятиях, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΊΠ°ΠΊ ΠΠ‘Π•Πœ, АБЕАН, ВсСмирная буддийская конфСрСнция, ΠšΠΎΠ½ΠΊΡƒΡ€Ρ ΠΏΠΎ Π΄Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠšΠΎΡ€Π°Π½Π°.
20. Organized jointly with the International Organization of la Francophonie and the Martinique Promotion Bureau, the event began with a poetry recital to honour the 100th anniversary of the birth of a famous poet from Martinique, AimΓ© CΓ©saire.
20. ΠžΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ совмСстно с ΠœΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ франкоязычных стран ΠΈ Π Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½Ρ‹ΠΌ Π±ΡŽΡ€ΠΎ ΠœΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΈΠΊΠΈ, это мСроприятиС Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎΡΡŒ с Π΄Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ стихов, посвящСнных 100-Π»Π΅Ρ‚ΠΈΡŽ со дня роТдСния Π­ΠΌΓ© Π‘Π΅Π·Π΅Ρ€Π° - Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ поэта с острова ΠœΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΈΠΊΠ°.
Section 317 (1) addresses the matter of defamation which imputes to a person any crime or misconduct in any public office, etc.; and section 318 (1) addresses the issue of what is considered committing libel as it relates to publishing in the context of, inter alia, printing, writing, exhibition, reading and recitation.
Вопрос ΠΎ Π΄ΠΈΡ„Ρ„Π°ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ рассматриваСтся Π² Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ 317 (1), Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π»ΠΈΡ†Ρƒ вмСняСтся Π² Π²ΠΈΠ½Ρƒ любоС прСступлСниС ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² любом государствСнном ΡƒΡ‡Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ Ρ‚.Π΄.; ΠΈ Π² Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ 318 (1) рассматриваСтся вопрос ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ считаСтся ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΡŽ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅, Π² частности, ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ письмСнного ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π°, выставки, чтСния ΠΈ Π΄Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ.
278. Articles 5 and 6 of Chapter II specifically indicate the works protected by this Law, that is: "works of literary, dramatic, musical or artistic character; sound recordings and audiovisual works; designs and models; words and texts intended to be sung or recited within the framework of musical works or as accompaniment thereto; works expressed by means of conventional signs or digital formulae; computer programs."
278. Π’ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ… 5 ΠΈ 6 Π³Π»Π°Π²Ρ‹ II ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΡΠ»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹, Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‰Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π—Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌ, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ: "Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ, драматичСского, ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ худоТСствСнного Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π°; звукозаписи ΠΈ Π°ΡƒΠ΄ΠΈΠΎΠ²ΠΈΠ·ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ произвСдСния; Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Π΅ΠΆΠΈ ΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ; слова ΠΈ тСксты, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ для пСния ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π² Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π² качСствС Π°ΠΊΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° ΠΊ Π½ΠΈΠΌ; произвСдСния, созданныС посрСдством условных ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ, Π»ΠΈΠ±ΠΎ Ρ†ΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»; ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹".
(d) According to provisions in article 19 of the Law No. IX-751 on Value Added Tax, the reduced rate of VAT of 5 per cent shall be applied to creative activities or performances of an author, composer or performer (actor, singer, musician, conductor, dancer or any other individual engaged in acting, singing, reading, reciting activities or literature, art, folklore performances or circus acts) as well as services that the above persons receive royalties from
d) согласно полоТСниям ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ 19 Π—Π°ΠΊΠΎΠ½Π° β„– IX751 ΠΎ Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π΅ Π½Π° Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ, пониТСнная ставка НДБ Π² Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ 5% примСняСтся ΠΊ творчСской ΠΈ сцСничСской Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ писатСлСй, ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² ΠΈ исполнитСлСй (Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠ², ΠΏΠ΅Π²Ρ†ΠΎΠ², ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ², Π΄ΠΈΡ€ΠΈΠΆΠ΅Ρ€ΠΎΠ², Ρ‚Π°Π½Ρ†ΠΎΡ€ΠΎΠ² ΠΈ Π»ΡŽΠ±Ρ‹Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π»ΠΈΡ†, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΉ Π½Π° сцСнС, ΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Π΄Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΌ творчСством, ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ искусством, ΡƒΡ‡Π°ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Π² Ρ„ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠ»ΠΎΡ€Π½Ρ‹Ρ… ансамблях ΠΈΠ»ΠΈ Ρ†ΠΈΡ€ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Ρ‚Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°Ρ…), Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊ услугам, Π·Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ΡƒΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΌ Π»ΠΈΡ†Π°ΠΌ выплачиваСтся Π³ΠΎΠ½ΠΎΡ€Π°Ρ€.
The absolutely flawless recitation...
ΠΠ±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎ бСзупрСчная дСкламация...
- No. Dramatic recitations.
Π•Ρ‰Π΅ драматичСская дСкламация, пСсни, Ρ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹.
Mental arithmetic, singing, recitations...
Π‘Ρ‡Π΅Ρ‚ Π² ΡƒΠΌΠ΅, ΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅, дСкламация...
A recitation worthy of high marks.
ДСкламация заслуТиваСт высокой ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ.
None of your little recitations, mind.
Волько Π½Π° этот Ρ€Π°Π· - Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… Π΄Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΉ!
Unfortunately, your recitation comes a little late.
К соТалСнию, ваша дСкламация Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠ·Π΄Π°Π»Π°.
We want to listen to the recital of the Koran.
ΠœΡ‹ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΠΌ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠšΠΎΡ€Π°Π½Π°.
A recitation by the farmer in the dell.
ДСкламация Π² исполнСнии Ρ„Π΅Ρ€ΠΌΠ΅Ρ€Π° ΠΈΠ· Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½Ρ‹.
Just seems pretty close to reciting poetry.
ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎ это сильно ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅ Π½Π° Π΄Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ стихов.
Daniel's having a poem recital in his new studio.
Дэниэл устраиваСт Π΄Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ стихов Π² своСй Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ студии.
The court relied on ECR Recital 13.
Π‘ΡƒΠ΄ основывался Π½Π° полоТСниях ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚Π° 13 Π”Π΅ΠΊΠ»Π°Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ части ΠŸΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ‚Π° Π•Πš.
:: review procedures (the 2012 WTO GPA, article XVIII and directive 2007/66/EC, recital 17)
:: ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π΄ΡƒΡ€Ρ‹ обТалования (Π‘ΠŸΠ— Π’Π’Πž 2012 Π³., ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡ XVIII, ΠΈ Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π° 2007/66/EC, ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚ 17 Π΄Π΅ΠΊΠ»Π°Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ части)
In accordance with Recital 13 of the ECR, the place where the debtor conducts the administration of its interests on a regular basis and is ascertainable by third parties is also to be considered.
Π’ соотвСтствии с ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ 13 Π”Π΅ΠΊΠ»Π°Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ части ΠŸΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ‚Π° Π•Πš слСдуСт Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ мСсто, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΈΠΊ Π½Π° рСгулярной основС Π²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ Π΄Π΅Π»Π° Π² своих интСрСсах ΠΈ, соотвСтствСнно, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ воспринимаСтся ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠΈΠΌΠΈ сторонами.
According to the United Kingdom court, the perception of third parties, i.e. creditors, as to the location of a company's COMI was an important determinant of COMI (based upon the words "ascertainable by third parties" in Recital 13).
По мнСнию суда Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²ΡΡ‚Π²Π°, Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ЦОИ являСтся Ρ‚ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ мСстонахоТдСниС ЦОИ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ воспринимаСтся Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠΈΠΌΠΈ сторонами, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΡ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ (Π² соотвСтствии с Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΉ "воспринимаСтся ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠΈΠΌΠΈ сторонами" Π² ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚Π΅ 13 Π”Π΅ΠΊΠ»Π°Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ части).
The ECR Article 3(1) contains a similar presumption regarding the registered office and Recital 13 indicates that the COMI is the place where the debtor conducts the administration of its interests on a regular basis and is therefore ascertainable by third parties.
Аналогичная прСзумпция Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ зарСгистрированной ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ содСрТится Π² ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚Π΅ 1 ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ 3 ΠŸΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ‚Π° Π•Πš, Π° Π² ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚Π΅ 13 Π”Π΅ΠΊΠ»Π°Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ части указываСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ЦОИ являСтся мСсто, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΈΠΊ Π½Π° рСгулярной основС Π²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ Π΄Π΅Π»Π° Π² своих интСрСсах ΠΈ, соотвСтствСнно, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ воспринимаСтся ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠΈΠΌΠΈ сторонами.
Specific rules are prescribed under the agreement relating to how enforcement is to be undertaken, with each party undertaking not to discriminate on the basis of nationality in enforcement policy; to ensure that a person subject to the imposition of a sanction or remedy is provided with the opportunity to be heard and to present evidence, and to seek review of such sanction or remedy in a domestic court or independent tribunal; and, at the request of the other party, to make available public information concerning its enforcement measures and exemptions (there is a recital recognizing the value of transparency in each party's competition policies).
Π’ этом соглашСнии прСдписаны ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°, ΠΊΠ°ΡΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ каТдая сторона обязуСтся Π½Π΅ Π΄ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ дискриминации ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΡƒ государствСнной принадлСТности Π² ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ΅; ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π»ΠΈΡ†Ρƒ, Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½Π° санкция ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ€Π° Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Ρ‹, Π±Ρ‹Π»Π° прСдоставлСна Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π·Π°ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ пСрСсмотра Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ санкции ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Ρ‹ Π² Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ судС ΠΈΠ»ΠΈ нСзависимом Ρ‚Ρ€ΠΈΠ±ΡƒΠ½Π°Π»Π΅; ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ гласности ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Π΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ, ΠΊΠ°ΡΠ°ΡŽΡ‰ΡƒΡŽΡΡ Π΅Π΅ ΠΌΠ΅Ρ€ ΠΈ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² области правопримСнСния (Π² Π΄Π΅ΠΊΠ»Π°Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ части признаСтся Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ транспарСнтности Π² ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ стороной ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ Π² области ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡƒΡ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test