Käännösesimerkit
6.5 The materiality of the air pressure reading signified by `QNH' is that it enables the crew to recalibrate the plane's altimeters to show barometric pressure adjusted to sea level.
6.5 Существенность данных о замере атмосферного давления, обозначаемых как <<QNH>>, обусловлена тем, что они позволяют экипажу откалибровать бортовые высотомеры, чтобы они показывали атмосферное давление, приведенное к уровню моря.
I'll recalibrate the sensors.
Нужно откалибровать сенсоры.
We recalibrated the imaging diodes.
Мы откалибровали диоды воображения.
The temporal scanners have been recalibrated.
Мы откалибровали временные датчики.
Should I recalibrate the machine?
Может стоит повторно откалибровать машину?
I got to go recalibrate the quiz.
Мне нужно откалибровать тест.
I've recalibrated the temporal field generator.
Я откалибровал генератор темпорального поля.
They could probably recalibrate it.
Они могли бы, вероятно откалибровать его.
We've got to recalibrate the sensors-- redesign them if necessary.
Мы можем откалибровать сенсоры, переделать их, если понадобится.
I thought I could recalibrate it to take into effect of the...
Я думал, что смогу откалибровать ее, чтобы приспособить...
Recalibrated the digital display.
Перекалибровал цифровой индикатор.
Recalibrate the tracking scanners.
Перекалибровать сканеры слежения.
Let me try recalibrating the sensors.
Разрешите перекалибровать сенсоры.
Somebody recalibrated the ignition module.
Кто то перекалибровать модуль воспламенения.
We'll have to recalibrate the ODN manifold.
Придётся перекалибровать коллектор ODN.
I gotta recalibrate the time drive.
Еще минутку. Нужно перекалибровать временной двигатель.
I may be able to recalibrate this thing.
Возможно, я могу перекалибровать эту штуку.
The warp core could be recalibrated to generate that field.
Варп-ядро нужно перекалибровать для создания такого поля.
I need to recalibrate the optronic integrator on Level Five.
Мне нужно перекалибровать оптико-электронный накопитель на уровне пять.
Yes, and then I charged the prefire chamber and recalibrated the emitter stage.
Да, и я зарядил предогневую камеру и перекалибровал блок эмиттеров.
Sometimes recalibration is needed by the suppliers.
В некоторых случаях требуется повторная калибровка поставщиком.
- Studying ways of establishing agreed criteria for metrology procedures and harmonized recalibration requirements;
- изучение путей установления согласованных критериев для методологических процедур и согласованных требований в отношении повторной калибровки;
To consider possible ways of establishing criteria for metrological procedures and harmonized recalibration requirements.
Рассмотрение возможных путей определения критериев для метрологических процедур и согласованных требований в отношении повторной калибровки.
(b) To consider possible ways of establishing criteria for metrological procedures and harmonized recalibration requirements.
(b) Рассмотрение возможных путей определения критериев для метрологических процедур и согласованных требований в отношении повторной калибровки.
However, if the pointer is outside the oval/square with zero pressure applied, then the device should be recalibrated.
Тем не менее, если указатель находится за пределами овала/квадрата, при этом на него не поступает никакого давления, необходимо провести повторную калибровку прибора.
(b) Physical changes or recalibrations have been made to the engine, which may potentially affect engine performance.
b) двигатель был подвергнут физическим изменениям или повторным калибровкам, которые могут повлиять на его характеристики.
Maybe we should recalibrate it.
Может, надо заново провести калибровку.
He'll recalibrate, buy new equipment.
Он сделает новую калибровку, купит новое оборудование.
Because it doesn't need to be recalibrated.
Потому что им не нужна калибровка.
Sometimes when nudging isn't enough, management authorizes a recalibration.
Если этого недостаточно, руководство разрешает повторную калибровку.
I have to finish recalibrating MALP sensors for long-term reconnaissance on P5X-3D7.
А мне нужно закончить калибровку 3кА сенсоров зонда... для долгосрочной разведки на P5X-3D7.
According to Dax, the recalibration didn't hold, so the portal sent her back to the same point in time that sent Molly.
Дакс думает, что калибровка сбилась, так что портал отправил её в тот же момент времени, что и маленькую Молли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test