Käännös "reasons being" venäjän
Käännösesimerkit
one reason being that teachers are dominantly female.
, одна из причин чего заключается в том, что учителями там работают преимущественно женщины.
The main reason being the incapacity of the Department of Women Affairs to deal with the requirement.
Основная причина - это отсутствие у Департамента по делам женщин возможностей для выполнения этого требования.
At times, licences were allegedly denied without valid reasons being given.
Согласно утверждениям, периодически происходят случаи отказа в лицензии без указания обоснованных причин.
Apparently the person was subsequently summoned 12 times to the police station, without any reason being given.
Затем Xолиндрариу 12 раз вызывали в полицейский участок, не объясняя причин вызовов.
This silence is attributable to a number of factors, one of the main reasons being lack of human resources.
Причины этого обусловлены действием ряда факторов, среди которых один из главных заключается в отсутствии надлежащих людских ресурсов.
As time elapses, the employment-related problem will become more and more urgent, the reasons being as below:
С течением времени проблемы, связанные с занятостью, будут приобретать все большую остроту по следующим причинам:
The main reason being, different interpretations regarding the last agreement, and the political situation in the Republika Srpska.
Главная причина этого заключается в различном толковании последнего соглашения, а также в политической ситуации в Республике Сербской.
The absence of substantive debate meant that suggestions were sometimes rejected without any reason being given.
Отсутствие обсуждения существа вопросов порой приводит к тому, что предложения отклоняются без объяснения причин.
The contract was also awarded to a vendor with the second highest evaluation score without any reason being stated.
Кроме того, контракт был присужден поставщику, получившему вторую по величине оценку, без указания каких бы то ни было причин этого.
One reason being the delay in receiving the second and third disbursements of funds by the supporting institutions in 2009 and 2010 respectively.
Одной из таких причин является задержка с получением второго и третьего траншей финансирования поддерживающими учреждениями соответственно в 2009 и 2010 годах.
- The reason being...am I allowed to give a reason?
- Причиной является... Мне можно называть причину?
One reason being I know too much.
Главная причина – я знаю слишком много.
The reason being, there was a third man.
Причина - там был третий мужчина.
Yeah, reason being so you can make detective.
Да, причина - это выслужиться до детектива.
Reason being she's loco en la cabesa.
И причина эта в том, что она *выжила из ума* [испанский]
The official reason being they miss their uncle.
Официальная причина их приезда то, что они соскучились по своему дяде.
Might one of those less-than-innocent reasons be that a doctor administered a massive intravenous injection of diamorphine, knowing that the patient' s liver was already loaded with metabolites from the opiate alkaloids that hadn' t broken down?
Может быть одна из этих далеко не невинных причин быть то, что доктор сделала огромную внутривенную инъекцию диаморфина, зная, что печень пациента перегружена метаболитами не распавшихся алколоидов опиатов?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test