Käännös "real or virtual" venäjän
Käännösesimerkit
This further requires establishing a real or virtual agency empowered to issue that accreditation.
А это далее требует создания реального или виртуального учреждения, управомоченного производить аккредитацию.
Today's children tend to shift easily between "real" and "virtual" worlds and regard the online/offline distinction as increasingly less relevant.
56. Сегодняшние дети часто легко перемещаются между "реальным" и "виртуальным" миром и воспринимают разницу между "онлайном" и "офлайном" как все более условную.
(b) To institutionalize the reliance on nuclear weapons as a means to preserve security and plan to use them against real and virtual targets,
b) институционализировать опору на ядерное оружие в качестве средства сохранения безопасности и планировать его применение против реальных и виртуальных целей;
There are some particularly interesting proposals in this area, to establish either "real" or "virtual" banks of nuclear fuel, with some element of international involvement.
В этой сфере есть кое-какие особенно интересные предложения: учредить либо "реальные" либо "виртуальные" банки ядерного топлива с некоторыми элементами международной вовлеченности.
82. Differently from previous generations, today's children tend to shift easily between "real" and "virtual" worlds and regard the online/offline distinction as ever less relevant.
82. В отличие от предыдущих поколений сегодняшние дети, как правило, легко переключаются между <<реальным>> и <<виртуальным>> и не придают столь большого значения различиям между режимом онлайн и офлайн.
The first area is food reserves, for which facilities could be provided at the regional level in the form of real or virtual stocks, financial instruments or weather risk insurance or bonds.
Первой такой областью является деятельность по созданию продовольственных резервов, для формирования которых на региональном уровне могут быть обеспечены соответствующие средства в виде реальных или виртуальных запасов, финансовых инструментов, страхования рисков, связанных с погодой, или облигаций.
116. Information technologies offer unprecedented opportunities to communicate, learn and participate. The Web is a space of nearly unlimited freedom where real and virtual blur together and cybernauts hide their identities behind smiling emoticons.
116. Информационные технологии открывают беспрецедентные возможности для общения, обучения и участия. "Всемирная паутина" - это пространство с практически безграничной свободой, где стираются различия между реальным и виртуальным, а кибернавты скрывают свою личность за улыбающимися эмотиконами.
4. All the data collected can be used by all NSIs as an important element; we hope that the survey can stimulate the birth of places (real or virtual) to continue the information exchange on both organizational and technological themes of today and tomorrow.
4. Все собранные данные могут использоваться всеми НСИ в качестве важного элемента; мы надеемся, что настоящий обзор может содействовать созданию новых платформ (реальных или виртуальных) для продолжения информационного обмена как по организационным, так и по технологическим темам сегодняшнего и завтрашнего дня.
A second idea that may recommend itself would involve setting up feedback mechanisms at the country level through the creation of a decentralized network of local UNCTAD “dialogue groups”, either real or virtual.
179. Вторая возможность, которая могла бы зарекомендовать себя с положительной стороны, могла бы заключаться в создании своего рода механизмов обратной связи на страновом уровне посредством создания децентрализованной сети местных "диалоговых групп" ЮНКТАД, которая могла бы действовать в условиях реальных или виртуальных контактов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test