Käännös "railway system" venäjän
Railway system
substantiivi
Käännösesimerkit
The contract provided for the construction of a railway system in Umm Qasr.
Этот контракт предусматривал строительство железнодорожной сети в Умм Касре.
Connecting Afghanistan to railway systems in Central Asia would greatly facilitate Afghan economic integration in the region.
Подсоединение Афганистана к центральноазиатской железнодорожной сети в значительной мере способствовало бы интеграции афганской экономики в экономику региона.
Paralysis of the La Paz-Arica railway system and the privatization of the port of Arica were flagrant violations of the 1904 Treaty.
Паралич железнодорожной сети Ла-Пас - Арика и приватизация порта Арика являются грубыми нарушениями Договора 1904 года.
The Canadian Annex F response (Canada, 2014) states that the Canadian railway system is around 50,000 km long with approximately 90 million ties in service.
В ответе Канады в рамках приложения F (Canada, 2014) указано, что протяженность канадской железнодорожной сети составляет около 50 000 км и в ней используется примерно 90 миллионов шпал.
It has, however, been feasible to use statistical information for the Swedish railway system and the electricity production to determine the average energy demand and pollution per tonne kilometre.
Вместе с тем оказалось практически возможным использовать статистическую информацию по шведской железнодорожной сети и национальному производству электроэнергии для определения среднего спроса на энергоносители и среднего показателя загрязнения на т-км.
The Directive applies to the railway system of the Member States and covers safety requirements for the system as a whole, including infrastructure and traffic management, and the interaction between railway undertakings and infrastructure managers.
Указанная директива применяется в отношении железнодорожных сетей государств-членов и предусматривает требования эксплуатационной безопасности, распространяющиеся на систему в целом, в том числе на управление инфраструктурой и движением и взаимодействие железнодорожных предприятий с управляющими инфраструктурой.
Recognizing the crucial role of the regional rail network for transporting relief goods, WFP has undertaken actions aimed at strengthening the Caucasus railway system for the transport of humanitarian cargo.
Признавая жизненно важную роль региональной железнодорожной сети для перевозки товаров в рамках оказания чрезвычайной помощи, МПП приняла меры, направленные на укрепление железнодорожной системы Кавказа в целях перевозки гуманитарных грузов.
29. Botswana valued the support and cooperation it received from transit and coastal neighbouring States, which granted use of their railway systems, ports and roads for the movement of Botswana's imports and exports.
29. Ботсвана высоко ценит ту помощь и содействие, которое ей оказывают государства транзита и соседние прибрежные государства, предоставляющие свои железнодорожные сети, порты и автодороги для перевозки товаров, импортируемых и экспортируемых страной.
It believes that the extended opening-up of networks to all freight services, the improvement of interoperability between railway systems and the creation of a European rail freight network are instruments for strengthening the competitive situation of the railways.
Оно считает, что расширение использования железнодорожных сетей для всех видов грузовых перевозок, повышение эксплуатационной совместимости железнодорожных систем и создание европейской сети грузовых железнодорожных перевозок являются инструментами укрепления конкурентоспособности железнодорожного транспорта.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test