Käännös "pull-back" venäjän
Pull-back
substantiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The successive provocations at the line of contact by the armed forces of the Azerbaijani side, regular impediments of the monitoring activities of the Personal Representative of the Chairman-in-Office of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) and the rejection of the proposal of the OSCE Minsk Group Co-Chair countries on pulling back the snipers and fostering the ceasefire regime are resulting in new human casualties.
Постоянные провокации на линии соприкосновения со стороны вооруженных сил Азербайджана, регулярно чинимые препятствия для деятельности по мониторингу Личного представителя Действующего председателя Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) и отказ от предложения стран-сопредседателей Минской группы ОБСЕ об отводе снайперов и соблюдении режима прекращения огня приводят к новым человеческим жертвам.
substantiivi
Indeed, it has been working deliberately to pull back from the achievements made over many years.
Фактически оно намеренно пытается осуществить отход от достижений многих лет.
The Minister further stated that instructions had been issued to the armed forces to exercise restraint and pull back in the case of attacks by rebel forces.
Министр далее заявил, что вооруженным силам даны указания проявлять сдержанность и отходить в случае нападений повстанческих сил.
They monitor ceasefires and by their presence enable combatants to pull back to a safe distance from each other, where passions may cool and an atmosphere conducive to negotiations may be created.
В рамках этих операций осуществляется наблюдение за прекращением огня, и их присутствие позволяет комбатантам отходить друг от друга на безопасное расстояние, благодаря чему страсти могут остывать и может создаваться атмосфера, благоприятная для проведения переговоров.
MONUC has also brokered local "pull-back" zones in key areas of friction in order to promote the disengagement of armed groups, reduce violent incidents and violations, and reinforce the mixed technical commission on peace and security.
МООНДРК оказывала содействие в создании местных зон <<отхода>> в ключевых районах сохраняющейся напряженности с целью стимулировать вывод вооруженных групп, добиться сокращения инцидентов с применением насилия и случаев нарушения режима прекращения огня, а также в целях оказания поддержки смешанной технической комиссии.
Say again: pull back.
Повторяю: отходите назад.
We gotta pull back!
Быстро все отходим!
Why are you pulling back?
Почему вы отходите?
Pull back, wait for reinforcements!
Отходим, ждем подкрепления!
- Pull back right away!
Тогда сейчас же отходите!
Pull back three blocks.
Отходим на три квартала.
I ordered you to pull back eastward.
Приказал я вам на восток отходить?
Pull back. Five hundred meters to my 10 o'clock.
Отходим на пятьсот метров левее!
Spotters tell me the Skitters are all pulling back.
Разведчики докладывают, что скиттеры отходят.
Let's go squad. Pull back to the command ship.
Эскадрилья, отходим к командному кораблю.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test