Käännös "publicity is" venäjän
Käännösesimerkit
Information and publicity
Информация и гласность
Publicity of Meetings
Гласность заседаний
Transparency and publicity
Транспарентность и гласность
Publicity is a two-edged sword.
Гласность - это палка о двух концах.
Making their secrets public is the goal.
Целью было сделать их секреты достоянием гласности.
I should not like this paper, however, to be made public.
Я бы не желал, однако ж, чтоб эта рукопись предана была гласности.
Heh, heh...By the way, you must remember, Rodion Romanovich, how a few years ago, still in the days of beneficent freedom of expression, one of our noblemen was disgraced nationwide and presswide—I've forgotten his name!—he gave a whipping to a German woman on a train, remember? It was then, too, in that same year, I think, that the 'Outrageous Act of The Age' occurred (I mean the Egyptian Nights, the public reading, remember? Those dark eyes! Oh, where have you gone, golden days of our youth!).[86] So, sir, here is my opinion: I feel no deep sympathy for the gentleman who gave a whipping to the German woman, because it's really...well, what is there to sympathize with?
хе-хе… А кстати: не припомните ли вы, Родион Романович, как несколько лет тому назад, еще во времена благодетельной гласности, осрамили у нас всенародно и вселитературно одного дворянина — забыл фамилию! — вот еще немку-то отхлестал в вагоне, помните?[44] Тогда еще, в тот же самый год, кажется, и «Безобразный поступок Века»[45] случился (ну, «Египетские-то ночи», чтение-то публичное, помните? Черные-то глаза! О, где ты золотое время нашей юности!). Ну-с, так вот мое мнение: господину, отхлеставшему немку, глубоко не сочувствую, потому что и в самом деле оно… что же сочувствовать!
Presentation of the work in public (right of public presentation); Performance of the work in public (right of public performance);
публично показывать произведение (право на публичный показ) -публично исполнять произведение (право на публичное исполнение)
Public procurement and management of public finances
Публичные закупки и управление публичными финансами
Public procurement and public financial management
Публичные закупки и публичные системы финансового
(1) Amend the definition of public official or public body to cover foreign public officials and officials of public international organizations;
1) скорректировать определение публичного должностного лица и публичного органа, включив в него иностранных публичных должностных лиц и должностных лиц публичных международных организаций;
[German Public Auditors and Public Audit Firms]
[Немецкие публичные аудиторы и публичные аудиторские компании]
Being in public is too great of a risk.
Публичность - слишком большой риск.
In modern America, touching in public is quite permitted.
В современной Америке, допускаются публичные касания.
The possibility that reporters are gonna make bad behavior public is what stops people from behaving badly.
Возможность того, что репортеры могу сделать плохое поведение публичным именно то, что остонавливает от плохого поведения.
But all this making up one's mind to it in public is not polite to a distinguished man like Karenin.
Но пойти на такое публично - просто неучтиво по отношению к такому благородному человеку как Каренин.
Sir, I'm sure things are different in LA but in Nevada, masturbating in public is a punishable offence.
Сэр, я уверен, в Лос-Анджелесе у вас все по-другому, но... в Неваде публичная мастурбация является правонарушением.
And the main reason that we are taking the Empire public is to give the artist an opportunity to be back in control of the music again, and to participate in the profits of it.
Мы делаем "Империю" публичной компанией именно затем, чтобы вернуть артистам возможность самим определять, какой будет музыка, и получать от этого доход.
To have his errors made public might ruin him for ever.
Публичное разоблачение могло бы погубить его навсегда.
Enough, gentlemen; no fighting in public places, if you please. What do you want?
— Полно, господа, не извольте драться в публичных местах. Вам чего надо?
Slartibartfast’s study was a total mess, like the results of an explosion in a public library.
В кабинете Слартибартфаста царил хаос, подобный последствиям взрыва в публичной библиотеке.
Perhaps by and by I may observe that private balls are much pleasanter than public ones.
Быть может, немного погодя я еще замечу, что частные балы гораздо приятнее публичных.
“Can’t wait to see what Umbridge thinks of you going public,” said Dean, sounding awestruck at dinner on Monday night.
— Интересно, как Амбридж отнесется к твоему публичному выступлению, — сказал Дин за ужином в понедельник.
If a person should at any time exceed in it, he can easily reform without exposing himself to the censure of the public.
Если кто-либо слишком расточителен в этом отношении в какой-нибудь момент, он легко может исправиться, не навлекая этим на себя публичного порицания.
A well-known scientist (some say it was Bertrand Russell) once gave a public lecture on astronomy.
Несколько десятилетий назад известный ученый (некоторые говорят, что это был Бертран Рассел) выступал с публичной лекцией по астрономии.
All very well for Dumbledore to talk, but taking up a post at Hogwarts just now would be tantamount to declaring my public allegiance to the Order of the Phoenix!
Дамблдору хорошо говорить, но для меня сейчас поступить преподавателем в Хогвартс — все равно что публично объявить о своем союзе с Орденом Феникса!
His advocacy of civil disobedience and public encouragement of people to refuse conscription did little to endear him to his colleagues.
Его выступления в защиту акций гражданского неповиновения и публичная поддержка тех, кто отказывался нести воинскую повинность, не снискали ему симпатий коллег.
secondly, by requiring, under the like penalty of invalidity, that it should be recorded either in a public or secret register, and by imposing certain duties upon such registration.
во-вторых, требуя под страхом такой же недействительности, чтобы он заносился в публичный или секретный реестр, причем за такую регистрацию взималась определенная пошлина.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test