Käännösesimerkit
Any decision to provide funding should be made only following careful risk assessment.
Любое решение о предоставлении финансирования должно приниматься только после тщательной оценки рисков.
9. In addition, Israel continued to support and contribute to the expansion of settlements by providing funding.
9. Кроме того, Израиль продолжает поддерживать и способствовать расширению поселений путем предоставления финансирования.
The Ministry of Education listed schools as being either private or public mainly for the purposes of providing funding.
Министерство образования подразделяет школы на частные или публичные главным образом для целей предоставления финансирования.
To improve such monitoring, donors have reportedly been asked to provide funding to equip the country with radars.
Для совершенствования этого наблюдения были направлены просьбы о предоставлении финансирования отдельным донорам, с тем чтобы приобрести для страны радары.
This project is aimed at providing funding for small farmers and rural families in an effort to improve and upgrade their standard of living.
Этот проект направлен на предоставление финансирования малым фермерам и сельским семьям для улучшения и повышения их жизненного уровня.
Provide funding for local governments to develop LEAPs and implement actions addressing environmental priorities;
d) предоставление финансирования местным органам управления для разработки МППД и реализации действий по решению приоритетных экологических проблем;
Welcoming the statements made by most Parties included in Annex II on their willingness to commit themselves to provide funding,
приветствуя заявления, сделанные большинством Сторон, включенных в приложение I, об их готовности взять на себя обязательства по предоставлению финансирования,
28. The Chairperson, on behalf of the Team, thanked the following organizations for providing funding toward the UNECE PPP Initiative:
28. Председатель от имени Группы поблагодарил за предоставление финансирования на Инициативу ЕЭК ООН в области ГЧП следующие страны и организации:
32. The Chairperson, on behalf of the Team, thanked the following organizations for providing funding for some of the Team's capacity building activities:
32. Председатель от имени Группы поблагодарил следующие страны и организации за предоставление финансирования на осуществление ряда мероприятий Группы по наращиванию потенциала:
In the event that the conditions for funding of physical presence described above paragraphs are not met, UNDP will not continue to provide funding from regular resources for the critical, cross-cutting functions and activities.
19. В случае несоблюдения описанных в предыдущих пунктах условий финансирования физического присутствия ПРООН прекратит выделять средства за счет регулярных ресурсов на осуществление важнейших, межучрежденческих функций и мероприятий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test