Käännös "printing it" venäjän
Käännösesimerkit
You said they wouldn't print it.
- Ты говорил, что они не станут печатать это.
Look, if you don't like it, why can't why you ask them not to print it.
Слушай, если тебе не нравится, скажи им, чтобы не печатали, это ж твоя газета.
And if you haven't noticed, I print it one page 1, section B, every week.
Если вы не заметили, то я печатаю это на первой полосе, в секции Б, каждую неделю.
Now the project has been expanded to include computer printing, including offset and letter press printing, screen printing, graphic design, type setting, polythene printing and cutting.
В настоящее время проект расширен и включает в себя компьютерную печать, в том числе офсетную и высокую печать, экранную печать, графический дизайн, типографский набор, печать на полиэтилене и обрезку.
-They won´t print it.
-Они не станут печать ее.
I will not print it.
Я не дам это в печать.
You're not gonna print it.
Ты же не пустишь это в печать.
Print it out 11 degrees, and roll it with different colors.
Нужна печать в 11 градациях путём совмещения разных цветов.
I'm printing it out now, along with his DMV info.
Я послал на печать, вместе с его данными из министерства транспорта.
It's nearly set, but don't print it till it's firm.
Это почти подписанно, но не пускайте в печать пока все не закрыто.
Printing it all up at night, and having them type it back in in the morning.
Печать все это в ночное время, и вводить это все с утра.
For pinning the notice, you mean, on a wall... instead of printing it under your masthead?
Это за пришпандоренную объяву? За то, что не пустили её в печать?
The new sign was printed in large black letters and there was a highly official-looking seal at the bottom beside a neat and curly signature.
Новое было напечатано жирным черным шрифтом, внизу красовалась официального вида печать и подпись с завитушками.
Why, it's because you ain't one of these leather-face people. I don't want no better book than what your face is. A body can set down and read it off like coarse print. Do you reckon you can go and face your uncles when they come to kiss you good-morning, and never-
– Да потому, что вы не то, что какие-нибудь толстокожие. У вас по лицу все можно прочесть, как по книжке. Всякий сразу разберет, точно крупную печать. И вы думаете, что можете встретиться с вашими дядюшками? Они подойдут пожелать вам доброго утра, поцелуют вас, а вы…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test