Käännös "presence absence" venäjän
Käännösesimerkit
All attempts to confirm the presence/ absence of troops were made
Предпринимались все возможные попытки для подтверждения присутствия/отсутствия войск
Results showed that there is a substantial difference between the expected and actual duration presence/absence in the country.
Полученные выводы свидетельствуют о наличии существенного различия между предполагаемой и фактической продолжительностью присутствия/отсутствия в стране.
A better approach may be the use of a actual presence/absence of a person for 12 months over the following 16 months.
Более целесообразно было бы использовать концепцию фактического присутствия/отсутствия лица в течение 12 месяцев в ходе следующих 16 месяцев.
The indicator provides a measure of the presence/absence at all levels of operational mechanisms established for the introduction and/or strengthening of mutually reinforcing measures between the UNCCD and the other Rio Conventions.
Показатель обеспечивает определение присутствия/отсутствия на всех уровнях оперативных механизмов, созданных для принятия или активизации подкрепляющих друг друга мер между КБОООН и другими рио-де-жанейрскими конвенциями.
In addition, the system records the presence/absence of persons at the Vienna International Centre and automatically generates statistical data used in capacity planning as well as, in the event of a major emergency or catastrophic attack at the Vienna International Centre, for forensic purposes.
Кроме того, система фиксирует присутствие/отсутствие тех или иных лиц в Венском международном центре и автоматически генерирует статистические данные, которые используются для планирования потенциала, а также -- в случае серьезных чрезвычайных ситуаций или катастрофического нападения на Венский международный центр -- для судебно-медицинских целей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test