Käännösesimerkit
The possible variation of the fuel composition will only influence the hydrocarbons measurement results calculation.
Возможные изменения состава топлива будут влиять только на результаты измерения содержания углеводородов.
The workshop recommended that, where possible, variations be considered in the sensitivity of the natural environment in setting critical limits.
35. Участники рабочего совещания рекомендовали рассматривать, когда это возможно, изменения в чувствительности окружающей природной среды при установлении критических предельных значений.
7. The following sections of the present report describe each of these basic options, including possible variations identified by some Working Group participants.
7. В следующих разделах настоящего доклада приводится описание каждого из этих основных вариантов, включая возможные изменения, обозначенные некоторыми участниками Рабочей группы.
Authorizes the Executive Director to adjust on a pro rata basis the level of allocations for programme activities to bring it into line with possible variations in income compared to the approved level of appropriations;
12. уполномочивает Директора-исполнителя скорректировать на пропорциональной основе уровень расходов по программным мероприятиям для приведения их в соответствие с возможными изменениями поступлений по сравнению с утвержденным уровнем расходов;
3. Authorizes the Executive Director to adjust on a pro rata basis the programme-activities level of expenditure to bring it in line with possible variations in income compared to the authorized level of expenditure;
3. уполномочивает Директора-исполнителя скорректировать на пропорциональной основе уровень расходов по мероприятиям программы, приведя их в соответствие с возможными изменениями поступлений по сравнению с разрешенным уровнем расходов;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test