Käännösesimerkit
The police authority is the case-handling authority
Полицейский орган является органом, рассматривающим дело,
The police authorities, however, reportedly refused to disclose any information on their whereabouts.
Вместе с тем полицейские органы отказались предоставить сведения об их местонахождении.
The police authorities in charge of general information, in collaboration with Interpol.
Полицейские органы, уполномоченные заниматься сбором общей информации в сотрудничестве с Интерполом.
• Implementing police authorities are not trained in counter-trafficking strategies.
* исполнительные полицейские органы не имеют подготовки в осуществлении стратегий по борьбе с торговлей людьми.
What were the police authorities, prosecutors and courts doing about racism cases?
Что делают полицейские органы, прокуратура и суды в случаях проявления расизма?
The Cook Islands and Niue maintained their own justice and police authorities.
Острова Кука и Ниуэ имеют свои собственные органы правосудия и полицейские органы.
Subsequently, the local police authority issues the stay permit for humanitarian reasons.
После этого местный полицейский орган выдает разрешение на пребывание в стране по причинам гуманитарного характера.
This requires the establishment of a minimum of police authority.
Для этого требуется учреждение минимальной полицейской власти.
MICIVIH broached the issue with the Police authorities.
МГМГ начала обсуждение этого вопроса с полицейскими властями.
The case is being investigated by the police authorities.
В настоящее время дело расследуется полицейскими властями.
Competent Authority, shipmaster (police authorities)
Компетентный орган, капитан судна (полицейские власти)
Were interrogation procedures conducted by judicial or police authorities?
Проводится ли допрос судебными или полицейскими властями?
Police authorities have not made an official...
Полицейские власти не сделали официальное...
Agent Kimball Cho of the F.B.I, know that I am a sovereign citizen of the state of Texas and do not recognize the legitimacy of the federal government or any police authority you may claim to possess.
Агент Кимбэлл Чо из ФБР, знайте, что я - независимый гражданин штата Техас. и не признаю легитимность правительства или другого органа полицейской власти, который вы можете представлять.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test